<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="es">
	<title>Journal de Etica y Cine</title>
	<link>https://www.journal.eticaycine.org/</link>
	<description></description>
	<language>es</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?id_auteur=141&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="es">
		<title>Fighting with films</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films-344</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films-344</guid>
		<dc:date>2018-05-13T22:27:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Diego Moll&#225; Furi&#243;, Josep Gavald&#224; Roca</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Abstract&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The article analyzes film discourse, both informative and fiction, in the United States during the First World War. The article places &#8220;the division of films&#8221; in the framework of the complex campaign of institutional communication started by W. Wilson's government after the war declaration by analyzing &#8220;publicity&#8221; and &#8220;propaganda&#8221; strategies deployed by the Committee on Public Information, which was created ad hoc for the military campaign. On the one hand, the paper explores the film stories, both documentary and fiction, distribution apparatus in both the United States and the international markets, the administration policies and the involved agencies, especially in the international distribution. On the other hand, it examines the model of production concerning the contracts signing with film companies and the organization adopted by the Committee on Public Information to create its own productions and participate in joint projects with film companies. The paper places emphasis on the &#8220;theory&#8221; developed by the Committee on Public Information about script-writing and film staging, particulary on the case of documentary stories, which were based in a model, hybridized with fiction stories, in order to stimulate demand for &#8220;educational&#8221;, &#8220;propaganda&#8221; film-making, to which the exhibitors initially showed signs of resistence. The paper also highlights, in overall terms, how iconical representation was categorized and, in particular, the assessment on the role silent cinema can play in the Committee's development of communicative strategies. In spite of the Comittee's avoidance of the &#8220;propaganda&#8221; category, as its own name shows, iconical representation was given &#8220;highest propaganda value&#8221; and was granted a place of privilege, particularly, in the international campaign's call to spread &#8220;the gospel of americanism&#8221; around the globe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Keywords:&lt;/strong&gt; Political Communication | Propaganda | Publicity/Advertising | Film Discourse | Discourse Analysis&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-7-No-3-" rel="directory"&gt;Volumen 07 | N&#186; 3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Universidad de Valencia, Espa&#241;a&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;This article is, for the time being, only available in Spanish: &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Fighting with films&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Fighting with films</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films</guid>
		<dc:date>2018-05-08T22:48:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Diego Moll&#225; Furi&#243;, Josep Gavald&#224; Roca</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Resumen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El art&#237;culo analiza el discurso cinematogr&#225;fico norteamericano, informativo y de ficci&#243;n, del periodo de la Primera Guerra Mundial. Inscribe el trabajo de &#8220;the division of films&#8221; en el marco de la compleja campa&#241;a de comunicaci&#243;n institucional desplegada por el gobierno de W. Wilson tras la declaraci&#243;n de guerra, analizando las estrategias &#8220;publicitarias&#8221; y &#8220;de propaganda&#8221; del Committee on Public Information, creado &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt; para la campa&#241;a b&#233;lica. Se estudia, por una parte, el aparato de distribuci&#243;n de los relatos cinematogr&#225;ficos documentales y de ficci&#243;n tanto en el mercado norteamericano como en el mercado internacional, las medidas administrativas y los organismos implicados, especialmente en la distribuci&#243;n internacional. Por otra, se estudia el modelo de producci&#243;n tanto en lo relativo a los contratos firmados con las principales productoras norteamericanas como en lo relativo a la organizaci&#243;n de la que se dot&#243; el Committee on Public Information para realizar sus propias producciones y participar en proyectos de coproducci&#243;n con las empresas cinematogr&#225;ficas. Se prestar&#225; especial atenci&#243;n a la &#8220;teor&#237;a&#8221; desarrollada por el Committee on Public Information, en lo relativo a la escritura del gui&#243;n y en lo relativo a la puesta en escena de los films, sobre todo en el caso de los relatos documentales, para los que se habilit&#243; un modelo, basado en su hibridaci&#243;n con los relatos de ficci&#243;n, que persegu&#237;a estimular la demanda de un cine &#8220;educativo&#8221;, de &#8220;propaganda&#8221;, frente al que los exhibidores mostraron en un principio no pocas resistencias. El estudio prestar&#225; especial atenci&#243;n a la categorizaci&#243;n de que es objeto la representaci&#243;n ic&#243;nica, en t&#233;rminos generales, y, en particular, la valoraci&#243;n que se hace del papel que puede desempe&#241;ar el &lt;i&gt;silent cinema&lt;/i&gt; en el desarrollo de las estragegias comunicativas del Committe on Public Information. A pesar de la prevenci&#243;n con que el Comit&#233; utiliza la categor&#237;a de &#8220;propaganda&#8221;, como lo atestigua su propia denominaci&#243;n, a la representaci&#243;n ic&#243;nica se le reconocer&#225; el &#8220;m&#225;ximo valor propagand&#237;stico&#8221;, concedi&#233;ndole lugar de privilegio, en especial, en la campa&#241;a internacional llamada a difundir por todo el planeta &#8220;the gospel of americanism&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Palabras Clave:&lt;/strong&gt; Comunicaci&#243;n pol&#237;tica | Propaganda | Publicidad | Discurso Cinematogr&#225;fico | An&#225;lisis del discurso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://journal.eticaycine.org/Fighting-with-films-344' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Abstract English Version&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-7-Nro-3-" rel="directory"&gt;Volumen 07 | Nro 3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Universidad de Valencia, Espa&#241;a&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8220;Fighting with films&#8221;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;George Creel public&#243;, el a&#241;o 1920, &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Es incomprensible que no se haya traducido al espa&#241;ol precisamente este (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; historia oficial de un organismo de &#8220;propaganda&#8221;, el Committee on Public Information, y manual de comunicaci&#243;n de guerra pionero. Se trata de un discurso enunciado en primera persona del plural, de acuerdo con las reglas de la &#233;pica patri&#243;tica. Quien hab&#237;a tenido el privilegio, tras su paso por la factor&#237;a medi&#225;tica de W. R. Hearst&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gore Vidal lo retrata sin piedad en las p&#225;ginas de Hollywood: &#8220;un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de presidir la c&#250;pula del CPI, flanqueado por los tres ministros del gobierno de Woodrow Wilson competentes en materia de guerra, Newton D. Baker (Secretary of War), Josephus Daniels (Secretary of the Navy) y Robert L. Lansing (Secretary of State), tendr&#237;a, dos a&#241;os despu&#233;s de la conclusi&#243;n de la Primera Guerra Mundial, el privilegio de firmar la historia oficial del CPI, prologada por N. D. Baker. De las pretensiones historiogr&#225;ficas del relato da cuenta, tambi&#233;n, el prologuista, quien se refiere a &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; en los siguientes t&#233;rminos: &#8220;it is not a compilation of incident and opinion, but a &lt;i&gt;record&lt;/i&gt; and a &lt;i&gt;chronicle&lt;/i&gt;&#8221; (1920: IX)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Por debajo de las &#8220;fuerzas f&#237;sicas&#8221; y los &#8220;factores industriales&#8221;, asegura (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; est&#225; dividido en dos secciones, &#8220;The domestic section&#8221; y &#8220;The foreign section&#8221; (1920). &#8220;The battle of the films&#8221; es el noveno cap&#237;tulo de la primera; &#8220;Fighting with films&#8221;, el cuarto de la segunda. Este art&#237;culo est&#225; dedicado al archivo ic&#243;nico norteamericano de la Primera Guerra Mundial, al modelo de memoria que fue construyendo el relato historiogr&#225;fico patrocinado institucionalmente y, en particular, el &lt;i&gt;silent cinema&lt;/i&gt;, en aquellos d&#237;as en que los relatos cinematogr&#225;ficos: documentales y de ficci&#243;n integraban un complejo dominio narrativo (Gavald&#224; 2013).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Through the medium of the motion picture, America's war progress, as well as the meanings and purposes of democracy, were carried to every community in the United States and to every corner of the world. &#034;Pershing's Crusaders,&#034; &#034;America's Answer,&#034; and &#034;Under Four Flags&#034; were types of feature films by which we drove home America's resources and determinations, while other pictures, showing our social and industrial life, made our free institutions vivid to foreign peoples. From the domestic showings alone, under a fair plan of distribution, the sum of $878,215 was gained, which went to support the cost of the campaigns in foreign countries where the exhibitions were necessarily free (Creel, 1920: 8).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. El Committee on Public Information y la &#8220;Divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las palabras acabadas de citar pertenecen al primer cap&#237;tulo de &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt;, &#8220;The second lines&#8221;. La Primera Guerra Mundial diferir&#237;a &#8220;esencialmente&#8221; de todas las anteriores por el papel desempe&#241;ado, &#8220;with almost equal significance&#8221; (1920: 3), por el combate en &#8220;las segundas l&#237;neas&#8221;, bien lejos, en el caso norteamericano, de la primera l&#237;nea de fuego&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Peter Sloterdijk ha se&#241;alado que la Primera Guerra Mundial &#8220;pasar&#225; a la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. G. Creel utiliza las may&#250;sculas para designar ese sujeto parad&#243;jico que emerge del constitucionalismo moderno, &#8220;la Opini&#243;n P&#250;blica&#8221;, ese nuevo sujeto que estaba tratando de manera tan mezquina la psicologia conductista y la doctrina de la &#8220;sociedad de masas&#8221;, el que le conferir&#237;a a la guerra de 1914 su singularidad: &#8220;the recognition of Public Opinion as a major force&#8221; (1920: 3). En 1918, en su condici&#243;n de presidente del CPI, G. Creel se refer&#237;a as&#237; a la opini&#243;n p&#250;blica: &#8220;the fight for public opini&#243;n is a part of the military program of every country&#8221; (Creeel, 1918: 185)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Los George Creel Papers pueden consultarse en la Biblioteca del Congreso (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las conclusiones de &lt;i&gt;Propaganda Technique in the World War&lt;/i&gt; (1927), la obra de Harold Lasswell dedicada al CPI, utilizar&#225;n como referencia can&#243;nica la documentaci&#243;n de la U. S. Military Intelligence, en particular, un documento titulado &lt;i&gt;Propaganda in its Military and Legal Aspects&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Este modelo de an&#225;lisis de la propaganda ser&#225; fundamental en los trabajos (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Guerra, opini&#243;n p&#250;blica y propaganda son los ejes tem&#225;ticos definitorios de la extensa obra de Edward Bernays&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Las m&#225;s relevantes del periodo que nos ocupa ser&#237;an: Crystallizing Public (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en la que sobresale un texto justamente criticado, &lt;i&gt;The Engineering of Consent&lt;/i&gt;, donde este dir&#225;: &#8220;En la Primera Guerra Mundial, el famoso CPI organizado por G. Creel dramatiz&#243; en la conciencia p&#250;blica la efectividad de la guerra de las palabras&#8221; (1955: 115).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aunque en Estados Unidos, como en Europa, se levantaron voces contra la guerra, el consenso de la industria medi&#225;tica, representaci&#243;n, supuestamente, de la opini&#243;n p&#250;blica, fue demoledor. En el siglo XX la guerra deb&#237;a ser objeto, en tantos Estados, del refrendo parlamentario. Los estados democr&#225;ticos necesitaban desarrollar nuevas estrategias de legitimaci&#243;n para su pol&#237;tica de guerra, dirigidas a las &#8220;primeras l&#237;neas&#8221; y a las &#8220;segundas l&#237;neas&#8221;, a los ciudadanos movilizados y a los ciudadanos que hab&#237;an de asumir la producci&#243;n y la econom&#237;a de guerra. Y los soldados movilizados eran, en tantos casos, ciudadanos con derechos, recogidos en las respectivas constituciones; los norteamericanos, ciudadanos procedentes, en tantas ocasiones, de los m&#225;s variados rincones del mapa europeo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G. Creel contabiliza hasta treinta y tres lenguas en suelo norteamericano y (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ahora ten&#237;an que embarcar rumbo a Europa, a la guerra que la estaba devastando, tras unas elecciones ganadas, unos meses antes, por el candidato del Partido Dem&#243;crata, W. Wilson, para quien se hab&#237;a acu&#241;ado un expeditivo eslogan de campa&#241;a: &#8220;He us out of war&#8221; (D'Amery 2001). &#8220;The motion picture and the still photographs&#8221; fueron munici&#243;n privilegiada en &#8220;las segundas l&#237;neas&#8221;, &#8220;in the construction of a true picture of the American democracy&#8221;, &#8220;in the fight for the minds of men, for the conquest of their convictions&#8221; (1920: 11).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el CPI hizo sus primeras armas E. Bernays, quien realiza, en &lt;i&gt;Propaganda&lt;/i&gt; (1928), un an&#225;lisis detallado de la &#8220;t&#233;cnica&#8221; desarrollada &#8220;por el gobierno norteamericano y las agencias patri&#243;ticas&#8221; a lo largo de la Primera Guerra Mundial con el objetivo de &#8220;reglamentar la mente&#8221; mediante &#8220;soportes visuales, gr&#225;ficos y auditivos&#8221; (1928: 27). El &#8220;&#233;xito arrollador de la propaganda&#8221;, de los &#8220;manipuladores de la opini&#243;n patri&#243;tica&#8221;, certificar&#237;a la posibilidad de &#8220;producir reacciones masivas&#8221; mediante &#8220;clich&#233;s mentales y h&#225;bitos emocionales&#8221;, dise&#241;ados por &#8220;the intelligent few&#8221; (1928: 28). E. Bernays, como hemos visto, invoca abiertamente las virtudes de la &#8220;dramatizaci&#243;n&#8221; en el dise&#241;o de las estrategias discursivas del CPI, lejos de la apelaci&#243;n a las falacias de la ret&#243;rica de la objetividad que preside la valoraci&#243;n que hace G. Creel del que ser&#237;a, supuestamente, &#8220;the one full and accurate record of America's war progress&#8221; (1920: 210)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;E. Bernays, el patriarca de las Relaciones P&#250;blicas y el creador de algunas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la escrupulosa organizaci&#243;n del ej&#233;rcito de las &#8220;segundas l&#237;neas&#8221; da cuenta un conjunto de cap&#237;tulos de la primera &#8220;secci&#243;n&#8221; del libro de G. Creel, &#8220;the domestic section&#8221;: &#8220;the division of news&#8221; (cap. 6), &#8220;the four minute men&#8221; (cap. 7), &#8220;the division of filsm&#8221; (cap. 9), &#8220;the battle of fences&#8221; (cap. 10), &#8220;the war expositions&#8221; (cap. 11), &#8220;the speaking division&#8221; (cap. 12), &#8220;the advertising division&#8221; (cap. 13), &#8220;the division of sindicate features&#8221; y &#8220;the division of cartonists&#8221; (cap. 19). La l&#237;nea de fuego de este frente se extend&#237;a &#8220;through every home in every country&#8221; (1920: 3). La actuaci&#243;n de todas estas &#8220;divisiones&#8221; fue primordial en la recogida de fondos, las campa&#241;as de reclutamiento, la incorporaci&#243;n de las mujeres a la industria armamentista y la neutralizaci&#243;n de cualquier opini&#243;n contraria a la guerra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Primera Guerra Mundial, por una parte, detuvo el desarrollo de la radiodifusi&#243;n, al convertir la radiofon&#237;a en log&#237;stica b&#233;lica, pero, por otra, aceler&#243; el despliegue de las redes de telecomunicaci&#243;n sin hilos y multiplic&#243; el volumen de la fabricaci&#243;n de equipos radiof&#243;nicos. De ese despliegue se beneficiar&#237;an las agencias de noticias y la prensa, que pudieron extender su mapa y acelerar sus procesos comunicativos. &#8220;Por primera vez en la historia&#8221;, dir&#225; G. Creel, &#8220;los discursos presidenciales tuvieron una difusi&#243;n universal&#8221; (1920: 10). En su exceso, esta aseveraci&#243;n ilustra los cambios provocados por el conflicto en el sistema comunicativo mundial, tal y como ha analizado A. Mattelart en &lt;i&gt;La comunicaci&#243;n-mundo&lt;/i&gt; (1993), en el marco de la categorizaci&#243;n de las relaciones entre &#8220;guerra y comunicaci&#243;n&#8221;. En el caso norteamericano, aquel conflicto, mundial, fue la ocasi&#243;n privilegiada para abordar dos d&#233;ficits en los que insiste de manera reiterada &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt;: el de las redes de telecomunicaci&#243;n, en un planeta regido, todav&#237;a, y ya por poco tiempo, por el imperio brit&#225;nico, y el de la producci&#243;n de noticias, como consecuencia de la posici&#243;n de dominio de la agencia Reuters&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;No olvida G. Creel a &#8220;the Havas Agency&#8221;, que le permitir&#237;a tambi&#233;n a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En palabras de G. Creel, &#8220;America controlled no cables, manipulated no press associations, operated no propaganda machinery of any kind&#8221;; de ah&#237; que lamentara &#8220;la dependencia de las agencias de prensa extranjeras para el contacto con el mundo&#8221;, (1920: 238), en un momento en el que &#8220;the stories&#8221; deven&#237;an &#171;live news&#187;, &#171;not the usual communiqu&#233;, but live news stories&#187; (1920: 291).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La primera menci&#243;n que hace How We Advertised America del discurso cinematogr&#225;fico precisa, como hemos visto, la estrategia ideol&#243;gica que vertebra la producci&#243;n ic&#243;nica norteamericana del periodo b&#233;lico, la indisoluble unidad de los dos ejes argumentativos que fundamentar&#225;n la vasta campa&#241;a de comunicaci&#243;n institucional desplegada por el gobierno norteamericano. La producci&#243;n cinematogr&#225;fica tendr&#237;a un papel decisivo en la difusi&#243;n de &#8220;the America's war progress&#8221; y de &#8220;the meanings and purposes of democracy&#8221;, a lo largo y ancho de Estados Unidos y por todos los rincones del planeta. &#8220;The battle of films&#8221; proclamar&#225; la absoluta necesidad &#8220;to place the pictorial record of America's war progress&#8221;, para lo que se considera decisiva la producci&#243;n de &#8220;the Signal Corps's great Photographic Section&#8221;, &#8220;possessed of the very highest propaganda value&#8221; (1920: 120).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;W. Wilson, el presidente que hab&#237;a hecho bandera electoral de la neutralidad en las elecciones de 1916 acompa&#241;&#243; la declaraci&#243;n de guerra firmada en 1917, meses despu&#233;s de su victoria en las urnas, de la creaci&#243;n del CPI, un organismo primordial en la historia de la comunicaci&#243;n moderna. En Europa se hab&#237;an creado organismos de comunicaci&#243;n clandestinos, encubiertos, responsables de abyectas campa&#241;as de &#8220;propaganda&#8221;, siendo el brit&#225;nico modelo de referencia. El gobierno norteamericano opt&#243; por una soluci&#243;n bien distinta. Cre&#243; un Comit&#233; integrado por tres ministros y presidido por un periodista curtido con W. R. Hearst, el futuro autor de un relato en primera persona del plural, como tantos relatos de vencedores, a cuya edici&#243;n le confieren un aire de devocionario la profusi&#243;n de fotograf&#237;as de los h&#233;roes seleccionados por el memorialista: &#8220;The First Telling of the Amazing Story of the Committee on Public Information that Carried the Gospel of Americanism to Every Corner of the Globe&#8221;. El CPI ten&#237;a que enterrar el eslogan que hab&#237;a llevado a W. Wilson a la presidencia de los Estados Unidos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H. Lasswell, &#8220;considerado por sus colegas como uno de los cuatro padres fundadores de la mass communication research&#8221;, en palabras de A. Mattelart, &#8220;el inventor de la famosa f&#243;rmula (que supuestamente encierra las claves sociol&#243;gicas de la comunicaci&#243;n de masas) de las 5W&#8221; (1993: 87), rendir&#225; tributo, en &lt;i&gt;Propaganda Technique in the World War&lt;/i&gt;, a la &#8220;monumental rhetoric&#8221; de W. Wilson, &#8220;the great generalissimo on the propaganda front&#8221;: &#8220;He and Lenin were the champion revolutionists of the age. (&#8230;) Such matchless skill as Wilson showed in propaganda has never been equalled in the world's history&#8221; (1927: 216-217)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En su can&#243;nico manual sobre la &#8220;propaganda&#8221;, H. Lasswell concluye que no (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El CPI despleg&#243; una vasta y compleja estrategia de comunicaci&#243;n de Estado&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;El relato de G. Creel conjuga el recurso permanente a las met&#225;foras b&#233;licas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Es, sin duda, el &#243;rgano de &#8220;propaganda&#8221; m&#225;s poderoso creado durante el conflicto, aunque el gobierno norteamericano lo bautiz&#243; invocando dos categor&#237;as de inobjetable cr&#233;dito democr&#225;tico: informaci&#243;n y publicidad, la informaci&#243;n p&#250;blica. En la tradici&#243;n anglosajona la categor&#237;a de &lt;i&gt;publicity&lt;/i&gt; es fundamento del nuevo sujeto y del nuevo espacio que vertebran las sociedades democr&#225;ticas, la opini&#243;n p&#250;blica y el espacio p&#250;blico (Habermas 1994). G. Creel no se arredrar&#237;a, sin embargo, con esta tradici&#243;n, como certifica el t&#237;tulo de su obra, su valoraci&#243;n del &#233;xito del &#8220;equipo de Am&#233;rica&#8221;: &#8220;it was a plain publicity proposition, a vast enterprise in salesmanship, the world's greatest adventure in advertising&#8221; (1920: 4). Estados Unidos contaba con la industria publicitaria m&#225;s desarrollada del mundo. Esta, alineada en &#8220;The advertising division&#8221;, ten&#237;a motivos sobrados para aplaudir con calor la mixtura de G. Creel, que ser&#237;a consagrada a partir de la siguiente d&#233;cada por el modelo de mercadotecnia pol&#237;tica desarrollado por la &lt;i&gt;administrive research&lt;/i&gt;. El &#225;mbito de la &lt;i&gt;advertising&lt;/i&gt;, de acuerdo con el presidente del CPI, habr&#237;a comenzado la guerra como un &lt;i&gt;business&lt;/i&gt; para acabarla con &#8220;the recognition as a real profession&#8221; (1920: 157-158).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;The advertising division&#8221;, subrayar&#225; G. Creel, habr&#237;a sabido establecer v&#237;nculos estrat&#233;gicos con &#171;the division of pictorial publicity&#187;, &#171;the division of films&#187;, &#171;the four minute men&#187;, &#171;the division of cartoonists&#187;; habr&#237;a obtenido &#233;xitos arroladores con su &#171;division of distribution&#187; y su &#171;Advertising Service Bulletin&#187;, especialmente en las campa&#241;as de promoci&#243;n de los bonos patri&#243;ticos. Habr&#237;a ahorrado hasta cinco millones de dolares al gobierno norteamericano gracias a la obtenci&#243;n de espacios publicitarios gratuitos en toda classe de soportes. Al &#8220;ej&#233;rcito de expertos publicitarios&#8221; se le reconoce la condici&#243;n de &#8220;parte de la maquinaria del gobierno&#8221;, fundamental en el &#8220;combate en las segundas l&#237;neas&#8221;. La existencia del CPI quedar&#237;a sobradamente justificada aunque solo fuera por su contribuci&#243;n a la &#8220;dignificaci&#243;n de una professi&#243;n&#8221;, a &#8220;la incorporaci&#243;n de su dinamismo al equipo de Am&#233;rica&#8221; (1920: 165).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Publicity y advertising&lt;/i&gt; convivir&#237;an, pues, en perfecta armon&#237;a, alejadas, por supuesto, de la &#8220;propaganda&#8221;: &#8220;We did not call it propaganda, for that word, in German hands, had come to be associated with deceit and corruption. Our effort was educational and informative throughout&#8221; (1920: 4). Cuando llegue la Segunda Guerra Mundial, con lo europeos embarcados en fara&#243;nicas instituciones de &#8220;propaganda&#8221;, con rango de ministerio, direcci&#243;n general o secretar&#237;a, los norteamericanos seguir&#225;n por su camino, ahora con menos pompa: su &#8220;Office of War Information&#8221; (OWI) ser&#225; solo &#8220;de guerra&#8221;, pero nada menos que &#8220;informativa&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Primera Guerra Mundial aceler&#243; el paso de la industria cinematogr&#225;fica norteamericana y acab&#243; inclinando a su favor la balanza de la producci&#243;n cinematogr&#225;fica mundial. La barbarie desat&#243; la demanda de informaci&#243;n, por encima de cualquier otra, visual, y la irrupci&#243;n del CPI, como veremos, agit&#243; las aguas del mercado cinematogr&#225;fico norteamericano. El Comit&#233; contaba con una industria incipiente, lejos todav&#237;a de la que podr&#237;a movilizar en su momento la OWI, cuyo &lt;i&gt;Bureau of Motion Pictures&lt;/i&gt; producir&#237;a &#8220;cine informativo&#8221; a gran escala, con la participaci&#243;n de reputados productores, directores, guionistas y actores procedentes del cine de ficci&#243;n, enrolados todos ellos en el ej&#233;rcito norteamericano. Al CPI le correspondi&#243; el honor de abrir ese camino.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El Comit&#233; consigui&#243; una exclusiva primordial, la llave del principal banco de im&#225;genes: las obtenidas en primera l&#237;nea por el ej&#233;rcito norteamericano, por la Photographic Section del Signal Corps: &#8220;The CPI was recognized by the War Department as the one authorised medium for the distribution of Signal Corps photographs, still pictures as well as movies&#8221; (1920: 118). El uso de las mismas quedar&#225; taxativamente estipulado en el primer cap&#237;tulo del libro del presidente del CPI, &#8220;The second lines&#8221;; y en el segundo, &#8220;The &#8220;censorship&#8221; bugbear&#8221;. Era la hora del patriotismo, del &#8220;aroused patriotism&#8221;, de la &#8220;voluntary censorship in terms of human life and national hopes&#8221; (1920: 24), de la censura patri&#243;tica, en las &#8220;primeras&#8221; y en las &#8220;segundas l&#237;neas&#8221;. El autor de la hagiograf&#237;a del &#8220;equipo de Am&#233;rica&#8221; proclamar&#237;a sin rodeos:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Many a good and misinformed citizen, who had an unformed but vivid impession that the &#8220;Creel Committee&#8221; was some iniquity of the devil, took with his breakfast a daily diet of our material from the same journal that had given him this impression, met us again at lunch when his children came home with what the teacher had given them from material we prepared, heared us again through our Four Minute Men organization when he went to the &#8220;movies&#8221;, where our films might be part of the program, and rose to local prominence by the speeches he drew from the pamphlets of that other useful organization, the Committee on Public Information (1920: 109-110)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La movilizaci&#243;n de la comunidad universitaria, y muy en especial del (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La contribuci&#243;n del CPI a la pesadilla de la censura ha sido enjuiciada por muchos estudiosos. La involuci&#243;n ultraconservadora del gobierno del Partido Dem&#243;crata la ampararon un conjunto de leyes, &#8220;The Espionage Act&#8221;, &#8220;The Trading with the Enemy Act&#8221; o &#8220;The Sedition Act&#8221;, que permitieron encarcelar y diezmar a quienes se opusieron a la guerra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Walter Lippmann firmar&#237;a uno de los balances m&#225;s sombr&#237;os del CPI. Un a&#241;o despu&#233;s de la publicaci&#243;n de &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt;, este hab&#237;a concluido &lt;i&gt;Public Opinion&lt;/i&gt;, una obra capital para la &lt;i&gt;communication research&lt;/i&gt; del siglo XX.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sus p&#225;ginas translucen el impacto de la vasta campa&#241;a de comunicaci&#243;n de Estado desplegada por el gobierno norteamericano en la Primera Guerra Mundial y permiten apreciar el papel que se le concede a la imagen en la representaci&#243;n de la actualidad, en la producci&#243;n de opiniones&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Picture es una categor&#237;a central en la definici&#243;n de la opini&#243;n p&#250;blica que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. El segundo cap&#237;tulo de &lt;i&gt;Public Opinion&lt;/i&gt; se titula &#171;Censorship and privacy&#187; y en su conclusi&#243;n subraya &#171;la distancia que a menudo separa a la opini&#243;n p&#250;blica del acontecimiento sometido a consideraci&#243;n&#8221; (1961: 45). Esa &#8220;distancia&#8221; ser&#237;a primordial en el modelo comunicativo de la &#8220;propaganda&#8221;, que requiere, de manera ineluctable, &#8220;alguna forma de censura&#8221;, la capacidad de &#8220;impedir el acceso independiente a los acontecimientos&#8221;, &#8220;alguna barrera entre el p&#250;blico y los acontecimientos&#8221;, algo que no podr&#237;a ser justificado, en ning&#250;n caso, invocando &#8220;motivos patri&#243;ticos&#8221; (1961: 42-44). El tercer cap&#237;tulo de &lt;i&gt;Public Opinion&lt;/i&gt; despacha &#8220;the machinery&#8221; de G. Creel con el m&#237;nimo espacio y el m&#225;ximo desprecio, sin referirse en ning&#250;n momento de manera expl&#237;cita al CPI, omnipresente en todas las p&#225;ginas del libro: &#8220;probably the largest and the most intensive effort to carry quickly a fairly uniform set of ideas to all the people of a nation&#8221;, &#8220;something that might almost be called one public opini&#243;n all over America&#8221; (1961: 47).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien es verdad que el CPI cont&#243; con incondicionales de la talla de H. Lasswell, quien le dedic&#243; su tesis doctoral, &lt;i&gt;Propaganda Technique in the World War&lt;/i&gt;, donde se define la propaganda como &#8220;la nueva llama que ha de templar el acero del entusiasmo belicoso&#8221;, &#8220;uno de los instrumentos m&#225;s poderosos del mundo moderno&#8221; (1927: 25). H. Lasswell, cultivador de la psicolog&#237;a experimental, del &#8220;empirismo cuantitativo&#8221; (Mattelart 1993: 88), condena las campa&#241;as de propaganda francesa, inglesa y alemana y loa las excelencias del CPI, &#8220;the central clearing house&#8221;, la sede de un &#8220;servicio nuevo y experimental&#8221;, la &#8220;propaganda&#8221;, que exig&#237;a &#8220;the daily balancing and weighing of delicate currents of public sentiment&#8221; (1927: 27-28). Hab&#237;a nacido una nueva profesi&#243;n, la del &#8220;propagandista&#8221;: &#8220;the modern world is busy developing a corps of men who do nothing but study the ways and means of changing minds or binding minds to their convictions&#8221; (1927: 34).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Las nuevas actividades&#8221;, dir&#225; E. Bernays, un a&#241;o desp&#250;es, en &lt;i&gt;Propaganda&lt;/i&gt; (1928), &#8220;exigen nuevas nomenclaturas&#8221;. El &#8220;propagandista&#8221; es, por una parte, el especialista en &#8220;interpretar para el p&#250;blico ideas y proyectos&#8221;, y, por otra, &#8220;el especialista en interpretar al p&#250;blico para los promotores de nuevos proyectos e ideas&#8221;. Esta nueva figura, responsable de este nuevo modelo de estrategia comunicativa, &#8220;se denomina &lt;i&gt;the public relations counsel&lt;/i&gt;&#8221; (1928: 37-38)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H. Lasswell y E. Bernays ser&#237;an dos genuinos representantes de aquellos (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Finalizada la Primera Guerra Mundial hab&#237;an sufrido una represi&#243;n selectiva y feroz las organizaciones y sindicatos de izquierda, en especial, el Partido Socialista de los Estados Unidos, y las organizaciones de mujeres que hab&#237;an levantado la bandera pacifista (Vaughn 1980). La &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica del CPI har&#237;a gala de un patriotismo acendrado, aplic&#225;ndose con esmero en la censura &#8220;voluntaria&#8221; y en las artes del &#8220;mensaje verdadero&#8221;,&#8221;possitive and open&#8221;, &#8220;para dar a los americanos todos los hechos, para contar la totalidad de la historia&#8221; (1920: XIV).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;The spirit of cooperation reduced the element of friction to a m&#237;nimum. Oftentimes it was the case that a picture could be made helpful by a change in title or the elimination of a scene, and in no instance did a producer fail to make the alterations suggested. During its existence, according to the report of Lieutenant Tuerk, more than eight thousand motion pictures were reviewed, the greater percentage of which went forward into foreign countries with the true message from America (1920: 282).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. La producci&#243;n y la distribuci&#243;n cinematogr&#225;fica&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El &lt;i&gt;silent cinema&lt;/i&gt; acogi&#243; a la verbalidad en la medida de sus posibilidades. Los &#8220;titles&#8221; ten&#237;an la virtud de constituir un material agradecido, tanto para el trabajo del censor como el de los traductores, &#8220;the tedious job of putting the titles into the various languages&#8221; (1920: 274), en un momento en que aquella industria incipiente ten&#237;a que multiplicar su producci&#243;n a un ritmo vertiginoso (1920: 121).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La llave del principal archivo de im&#225;genes concedi&#243; al CPI un poder de persuasi&#243;n irresistible, como lo prueban los contratos firmados con The Hearst-Path&#233;, The Universal, The Mutual y The Gaumont (1920: 123-124). Sus prerrogativas en el mercado cinematogr&#225;fico norteamericano eran ilimitadas, aunque su prioridad, proclamada una y otra vez, era &#8220;to avoid all appearence of competition with the commertial producers, and as a consequence the bulk of material was distributed fairly and at a nominal price among the film-news weeklies&#8221; (1920: 121). Sus lazos no solo anudaban, por supuesto, a los productores de cine informativo. El modelo de distribuci&#243;n que acab&#243; sellando el CPI da cuenta, como veremos a continuaci&#243;n, de su capacidad para influir tanto en los aspectos industriales como en el dise&#241;o de las estrategias discursivas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;A well-balanced program&#8221;, un calculado equilibrio entre la producci&#243;n de informaci&#243;n y de ficci&#243;n, ese era el objetivo del CPI, la ense&#241;a de su &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica, en el circuito dom&#233;stico y en el internacional (1920: 275). Los films &#8220;educativos&#8221; deb&#237;an acompa&#241;ar, en cualquier sesi&#243;n, &#8220;the Armerican comedy and dramatic film&#8221;, los demandados por los exhibidores (1920: 275). Las medidas adoptadas obraron milagros. Ninguna pel&#237;cula pod&#237;a salir de los Estados Unidos sin pasar por el War Trade Board y contar con &#8220;the indorsement of the Committee on Public Information&#8221;: &#8220;the rest was simple&#8221; (1920: 275). El CPI garantiz&#243; &#8220;its influence to expedit film shipments&#8221; (1920: 276) y, en contrapartida, exigi&#243; de la industria un compromiso &#8220;in equal degree&#8221;:&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; That every shipment for entertainment film from the United States should contain at least 20 per cent &#8220;educational matter&#8221;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; That not a single foot of American entertainment film would be sold to any exhibitor who refused to show the Committee's war pictures&lt;/li&gt;&lt;li&gt; That no American pictures of any kind would be sold to houses where any sort of German film was being used (1920: 276).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Adem&#225;s de colocar sus pel&#237;culas en multitud de pa&#237;ses, el CPI consigui&#243;, por supuesto, &#8220;to keep certain motion pictures &lt;i&gt;out&lt;/i&gt; of these countries&#8221; (1920: 281). &#8220;Our arrangements with the War Trade Board gave us power and we exercised it&#8221;, concluye, sin tapujos, G. Creel (1920: 282). El CPI blandi&#243; el &#8220;shipping space&#8221; y la industria &#8220;cooper&#243; con entusiasmo&#8221;: &#8220;Not only was it the case that all harmful film was barred from export, but producers became more and more willing to incorporate a large percentage of &#8220;educational pictures&#8221; in their shipments&#8221; (1920: 282).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hubiera sido inconcebible que las cosas en casa no discurrieran por los mismos derroteros. Los espectadores norteamericanos gozaron, adem&#225;s, del trabajo de una de las &#8220;divisiones&#8221; que mayor gloria dar&#237;an al CPI, &#8220;The Four Minute Men&#8221;, &#8220;the organization of volunteer speakers for the purpose of making patriotic talks in motion-pictures theaters&#8221; (1920: 84). En el exiguo espacio de tiempo que mediaba entre la informaci&#243;n y la ficci&#243;n de aquellos programas &#8220;well-balanced&#8221; comparec&#237;an quienes cifraban la agenda de la jornada al dictado del CPI, en un tiempo impropio de acuerdo con las pautas de la predicaci&#243;n m&#225;s a&#241;ejas y absolutamente apropiado seg&#250;n los par&#225;metros de una publicidad que se abr&#237;a camino vertiginosamente. La &#8220;divisi&#243;n&#8221; estaba a las &#243;rdenes de E. T. Gundlach, &#8220;the patriotic head of an advertising agency&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Su trabajo no se redujo a las salas cinematogr&#225;ficas y con el tiempo fueron (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. La narraci&#243;n y la puesta en escena del cine b&#233;lico&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No fue esta la &#250;nica l&#237;nea de actuaci&#243;n en pos del &#8220;well-balanced program&#8221;. Las quejas por aquel peaje al que G. Creel se refer&#237;a, indistintamente, como &#8220;education cinema&#8221; o &#8220;propaganda pictures&#8221;, arreciaron en casa y fuera: &#8220;the general attitude of motion-picture exhibitors was that propaganda pictures were uninteresting to audiences and could have no regular place in their theaters&#8221; (1920: 126). Y aunque la segunda l&#237;nea de actuaci&#243;n de la &#8220;division of films&#8221; no tuvo el rango y el encaje institucional de la primera resultar&#237;a crucial para la definici&#243;n de la estrategia discursiva de aquel cine b&#233;lico. La actuaci&#243;n revela el tenor del talante &#8220;educativo&#8221; de todas las ofensivas emprendidas por el otro ej&#233;rcito, en el que estaba encuadrada una &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica que no se conformaba con unos &#8220;contratos adicionales&#8221; consagrados &#8220;a asegurar una difusi&#243;n m&#225;s o menos limitada de los films producidos&#8221;. Adem&#225;s, la &#8220;batalla de los films &#8220;propici&#243; la creaci&#243;n de un &#8220;scenario department&#8221; para experimentar con una &#8220;interesting theory&#8221; (1920: 126).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;The theory of the Division of Films was that the fault lay in the fact that propaganda pictures had never been properly made, and that if skill and care were employed in the preparation of the scenarios the resultant pictures could secure place in regular motion-picture programs. Producers were at first skeptical, but in the end they agreed to undertake the production of one-reel pictures for which the division was to supply the scenario, the list of locations, and permits for filming the same, and to give every possible co-operation, all without charge. The finished picture became the sole property of the producer, who obligated himself merely to give it the widest circulation after it had been approved by the Division of Films (1920: 126-127).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;No se descuidaban, por tanto, aspectos cruciales para un modelo de econom&#237;a de la comunicaci&#243;n como el norteamericano, estrictamente vinculado al mercado, tanto en la implantaci&#243;n de las redes de telecomunicaci&#243;n, primero, como en la constituci&#243;n de los sucesivos dominios del sistema medi&#225;tico, despu&#233;s; ni los relativos a los derechos de propiedad y a los costes de producci&#243;n. Ni, por supuesto, los relativos a &#8220;the &#8220;censorship&#8221; bugbear&#8221;. Algunos de los t&#237;tulos, de la amplia lista de films producidos por The Paramount-Bray Pictograph, The Path&#233; Co., The Universal Co., The W. W. Hodkinson Corporation o C. L. Chester, permiten colegir el alcance y el horizonte de aquella batalla &#8220;educativa&#8221;: &#8220;&lt;i&gt;Says Uncle Sam: a Girl's a Man for A'That&lt;/i&gt; (story of women in war-work), &lt;i&gt;Says Uncle Sam: I'll Help Every Willing Worker Find a Job&lt;/i&gt; (story of the United States Employment Service), &lt;i&gt;The American Indian Gets Into the War Game&lt;/i&gt; (how the Indian took his place, both in the military forces and in food production), &lt;i&gt;Colored Americans&lt;/i&gt; (activities of the negroes, both in the military forces and in war work at home), &lt;i&gt;Waging War in Washington&lt;/i&gt; (the method of government operation), &lt;i&gt;Made in America&lt;/i&gt; (an eight-reel picture telling the full story of the Liberty Army)&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8220;Made in America&#8221; no es una m&#225;s de las producciones del listado ofrecido por (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (1982: 127-128).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se trataba, pues, de un modelo de dise&#241;o de producci&#243;n legitimado patri&#243;ticamente, devoto de la censura &#8220;voluntaria&#8221; y, supuestamente, sin &#225;nimo de lucro. La &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica ampliaba su campo de actuaci&#243;n, adentr&#225;ndose en la configuraci&#243;n de las estrategias narrativas y en el dise&#241;o de la puesta en escena. Y aunque en un primer momento pudo contentarse con el guion y las localizaciones, algo que era m&#225;s que suficiente para tantas de las &#8220;one-reel pictures&#8221; de vuelo corto, ampli&#243; muy pronto su radio de acci&#243;n. &lt;i&gt;Made in America&lt;/i&gt;, modelo de virtud para la Morale Branch del War Department, constituye un ejemplo revelador: &#8220;As this picture was to show the relation of the home life to the soldier, profesional actors and actresses and much studio-work were required&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Las vicisitudes de la gestaci&#243;n del film constituyen un ejemplo privilegiado (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (1982: 128).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La frontera entre los relatos documentales y los relatos de ficci&#243;n siempre hab&#237;a sido difusa, desde los or&#237;genes del cinemat&#243;grafo. Ambos compart&#237;an ese &#8220;aire de familia&#8221; al que se referir&#237;a Ludwig Wittgenstein en su definici&#243;n de los &#8220;juegos de lenguaje&#8221; (1983); se inscrib&#237;an en esa &#8220;unidad funcional entre las modalidades narrativas&#8221; de la que hablar&#237;a Paul Ricoeur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;P. Ricoeur ha realizado un valioso an&#225;lisis de las relaciones entre &#8220;relato (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ambos compart&#237;an principios constructivos narrativos, y uno y otro se reg&#237;an por sus respectivos contratos pragm&#225;ticos, en tanto que relatos documentales y relatos de ficci&#243;n (Gavald&#224; 2013). La guerra aceler&#243; el paso de la industria cinematogr&#225;fica, multiplic&#243; la producci&#243;n de los dos modelos discursivos que iban definiendo y determinando su dominio en el seno de la cultura del siglo XX, el modelo que lo emparentaba con lo medi&#225;tico, el del &#8220;cine informativo&#8221;, y el que lo inscrib&#237;a en lo art&#237;stico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El modelo de hibridaci&#243;n propugnado por el CPI representaba los designios m&#225;s genuinos de las estrategias de &#8220;propaganda&#8221;. &#8220;The division of films&#8221; empleaba en sus relatos &#8220;informativos&#8221;, &#8220;educativos&#8221;, las t&#225;cticas de los relatos de ficci&#243;n, mientras &#8220;the division of news&#8221; proclamaba &#8220;the colorless style&#8221;, &#8220;without cutting and colouring&#8221;, &#8220;without color or bias&#8221;, &#8220;only facts, information, statistics&#8221;, &#8220;only frank, complete and accurate chronicle&#8221; (1920: 72-75). &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; abona un ox&#237;moron que contin&#250;a gozando de amplio predicamento, que fue primordial en las campa&#241;as de &#8220;propaganda&#8221; de la Primera y la Segunda Guerra Munidal: &#171;factual information&#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dos meses antes del ataque a Pearl Harbour se crear&#237;a la Office of Facts and (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. El CPI ser&#237;a art&#237;fice, de acuerdo con G. Creel, de &#171;a continuous presentation of facts&#187;; ni representanci&#243;n ni enunciaci&#243;n, estrictamente &#8220;presentaci&#243;n&#8221;. Se trata de otro modelo discursivo edificado, en los t&#233;rminos de Umberto Eco, sobre la &#8220;falacia referencial&#8221; (2000).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La &#8220;teor&#237;a&#8221;, por supuesto, &#8220;proved sound&#8221;, y se decidi&#243; &#8220;to undertake production on our own account&#8221;: &#8220;scenarios were written and six two-reel pictures were produced by the division, &lt;i&gt;If Your Soldier's Hit, Our Wings of Victory, Our Horses of War, Making the Nation Fit, The Storm of Steel&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;The Bath of Bullets&lt;/i&gt; (1982: 128-129). El armisticio detendr&#237;a una segunda serie para la que ya se hab&#237;a realizado un importante trabajo de preproducci&#243;n. El CPI acab&#243; alcanzando su destino m&#225;s previsible. Se convirti&#243; en &#8220;productor y exhibidor&#8221; (1920: 121).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. &#8220;The Gospel of Americanism&#8221;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Estados Unidos firm&#243; su declaraci&#243;n de guerra en 1917. La Primera Guerra hab&#237;a cubierto ya un largo trecho. Ese a&#241;o Europa continu&#243; viviendo la tragedia de la guerra y experiment&#243; la sacudida de la revoluci&#243;n sovi&#233;tica. El gobierno norteamericano tuvo bien presentes una y otra en la represi&#243;n que amordaz&#243; el sistema democr&#225;tico con el auxilio de las leyes anteriormente mencionadas, al igual que el CPI, en sus campa&#241;as &#8220;dom&#233;sticas&#8221; e &#8220;internacionales&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cuando llegue la Guerra Fr&#237;a G. Creel se enrolar&#225; en la divisi&#243;n del cazador (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El calendario de actividades de la &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica fue muy corto. La producci&#243;n cinematogr&#225;fica, de ficci&#243;n e informativa, estaba en el inicio de la que ser&#237;a una prodigiosa andadura. La &#8220;teor&#237;a&#8221; cinematogr&#225;fica del CPI no pudo recorrer un trecho significativo, sin embargo su semilla fructificar&#237;a en la Segunda Guerra Mundial, en la Guerra Fr&#237;a. Sus t&#237;tulos resonar&#225;n en muchos relatos b&#233;licos, documentales y de ficci&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A pesar de las dimensiones de la industria cinematogr&#225;fica, del volumen de su producci&#243;n en ese momento, &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; le concede un lugar de privilegio al cine, dos cap&#237;tulos, uno en la secci&#243;n &#8220;dom&#233;stica&#8221; y otro en la &#8220;internacional&#8221;. La fascinaci&#243;n que provocaba la imagen en movimiento, la aureola referencialista que dotaba de un poder ilimitado a su modelo de representaci&#243;n en aquellos momentos inaugurales&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En Public Opinion, W. Lippmann emit&#237;a un diagn&#243;stico muy extendido a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, corr&#237;a pareja con el menosprecio de la torre de Babel. El cine tiene cap&#237;tulo en la secci&#243;n internacional, &#8220;Fighting with films&#8221;, porque a &#233;l se fian los m&#225;s altos designios. Bastaba, supuestamente, con mover los &#8220;titles&#8221;. Era obligado hacerlo fuera y en casa, donde se hablaban en aquellos momentos, como se ha se&#241;alado, hasta treinta y tres lenguas. La sociedad norteamericana necesitaba aquella argamasa a la que consagr&#243; su trabajo el CPI, &#8220;the Gospel of Americanism&#8221;, fundamento de la candidatura imperial que ya hab&#237;an comenzado a presentar los Estados Unidos: &#8220;to make our free institutions vivid to foreign people&#8221;, como hemos le&#237;do al comienzo de estas p&#225;ginas. Las tramas y personajes de aquella producci&#243;n cinematogr&#225;fica fueron alumbrando un universo simb&#243;lico, sus estrategias narrativas cimentaron un modelo de discurso pol&#237;tico, un modelo de memoria que leg&#243; a un siglo que acabar&#237;a hastiado de mitogenia b&#233;lica, patri&#243;tica. W. R. Hearst, personaje de &lt;i&gt;Hollywood&lt;/i&gt;, una de las novelas hist&#243;ricas de G. Vidal, confiesa:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8212;Si yo no s&#233; nada de cine &#8212; dijo Caroline.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212;Nadie sabe&#8212;dijo Hearst. Esto es lo maravilloso. Mira, mientras nosotros estamos aqu&#237; sentados, todos los analfabetos chinos, hind&#250;es y patagones del mundo est&#225;n mirando a mi Pauline. &#191;Ves? Para ver una pel&#237;cula no necesitas saber otra lengua, como sucede cuando tienes que leer un peri&#243;dico, porque est&#225; todo all&#237;, en la escena, movi&#233;ndose de un lado para otro. Es la &#250;nica cosa internacional que existe (1990: 11).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Hemos perdido, desgraciadamente, buena parte del archivo cinematogr&#225;fico mundial de aquellos a&#241;os, informativo y de ficci&#243;n. El CPI, como hemos visto, adopt&#243; medidas estrictas para que la fortuna de ambos corriera pareja en aquellos d&#237;as de guerra, en los que la industria cinematogr&#225;fica norteamericana comenz&#243; a tejer un imaginario esencial para la iconosfera contempor&#225;nea. &#8220;The America's war progress&#8221; y &#8220;the meanings and purposes of democracy&#8221; fueron competencia de los dos relatos cinematogr&#225;ficos, documental y de ficci&#243;n. Adem&#225;s, como hemos se&#241;alado, se promovieron modelos de hibridaci&#243;n entre uno y otro que se encargar&#237;an de hacer fructificar todas las guerras del siglo que acababa de comenzar. Fue por aquellos d&#237;as, los del nacimiento de &#8220;the Gospel of Americanism&#8221;, cuando ech&#243; a andar la guerra que atravesar&#237;a todo el siglo XX.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Mientras tanto, la mente r&#225;pida, en&#233;rgica y cruda de Creel hab&#237;a asimilado la idea de la pel&#237;cula sobre Debs; y le hab&#237;a parecido buena.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &#191;Sabe qu&#233; le digo, Se&#241;or Farrell? Es una idea inspirada. Tiene usted toda la raz&#243;n. Nos ha mostrado a los alemanes del infierno. Bien, ya nos hemos ocupado de ellos. Y qu&#233; viene a continuaci&#243;n. Los bolcheviques, el comunismo, el socialismo, los agitadores sindicales, el enemigo dentro de nuestro propio pa&#237;s. Es el peligro real de hoy. Muestre a Debs y a Trotsky trabajando juntos para esclavizar a todos y cada uno de los americanos, algo que ni los alemanes hab&#237;an so&#241;ado porque ambos &#233;ramos naciones cristianas con los mismos sistemas capitalistas. Pero los bolcheviques tienen una nueva religi&#243;n que podr&#237;a despegar en este pa&#237;s. Mire las huelgas de ferrocarriles, las de las minas de carb&#243;n&#8230;, no podr&#225; decirme que no hay alguien manipulando a nuestros trabajadores para destruir nuestras libertades&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
Creel estaba fuera de s&#237; ante la perspectiva de aquella nueva cruzada (1990: 179).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;G. Creel es otro de los personajes, de ficci&#243;n, de &lt;i&gt;Hollywood&lt;/i&gt;, una novela hist&#243;rica sobre la Primera Guerra Mundial cuyo protagonista es Hollywood. Le debemos a G. Vidal esta esclarecedora hibridaci&#243;n, esa trama narrativa que se acoge a un top&#243;nimo que acabar&#237;a iluminando al planeta. Eugene V. Debs, fundador del Sindicato Ferroviario y del Partido Socialista de los Estados Unidos, hab&#237;a conseguido un mill&#243;n de votos en las elecciones a la Presidencia celebradas en 1912. Participar&#237;a en las de 1920 desde la c&#225;rcel, donde cumpl&#237;a una condena de tres a&#241;os por haber participado en un mitin contra la guerra en Ohio. En &lt;i&gt;El &#250;ltimo imperio&lt;/i&gt;, G. Vidal rememora sus d&#237;as escolares, las lecturas de aquellos a&#241;os, la de la biograf&#237;a de George Washington, &#8220;la t&#237;pica hagiograf&#237;a que toda naci&#243;n obliga a digerir a sus cachorros con objeto de que sean tan buenos patriotas que luchen en guerras que nada tienen que ver con ellos, al tiempo que pagan impuestos por semejante privilegio&#8221; (2002: 77-78).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Referencias&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bazin, A. (1975). &#8220;Ontologie et langage&#8221; en &lt;i&gt;Qu'est-ce que le cin&#233;ma, 1&lt;/i&gt;. Paris: Editions du Cerf.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bernays, E. (1928). &lt;i&gt;Propaganda&lt;/i&gt; Retrieved from &lt;a href=&#034;http://www.historyisaweapon.com/defcon1/bernprop.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.historyisaweapon.com/defcon1/bernprop.html&lt;/a&gt; [Consultado el 15 de noviembre de 2015]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Engineering of Consent&lt;/i&gt;. Retrieved from &lt;a href=&#034;http://gromitinc.com/lego/Library/Engineering_of_consent.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://gromitinc.com/lego/Library/Engineering_of_consent.pdf&lt;/a&gt; [Consultado el 15 de noviembre de 2015]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creel, G. (1918). &#8220;Public Opinion in War Time&#8221;, en &lt;i&gt;Annals of the American Academy or Political and Social Science&lt;/i&gt;, 78, pp. 185-194.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(1920). How We &lt;i&gt;Advertised America&lt;/i&gt;. New York: Harper&amp;Brothers Publishers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'Aymery, G. (2001). &#171;Propaganda: Then and Now&#187;. Retrieved from &lt;a href=&#034;http://whatreallyhappened.com/WRHARTICLES/propaganda.html?q=propaganda.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://whatreallyhappened.com/WRHARTICLES/propaganda.html?q=propaganda.html&lt;/a&gt;&gt; [Consultado el 15 de noviembre de 2015].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eco, U. (2000). &lt;i&gt;Tratado de semi&#243;tica general&lt;/i&gt;. Barcelona: Lumen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gavald&#224;, J. (2013). &#8220;Hibridaci&#243;n discursiva y programaci&#243;n televisiva: infoshow y docufiction&#8221;, en AA. VV. &lt;i&gt;El documental en el entorno digital&lt;/i&gt;. Barcelona: UOC.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Habermas, J. (1994). &lt;i&gt;Historia y cr&#237;tica de la opini&#243;n p&#250;blica. La transformaci&#243;n estructural de la vida p&#250;blica&lt;/i&gt;. Barcelona: G. Gili.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lasswell, H. (1927). &lt;i&gt;Propaganda Technique in the World War&lt;/i&gt;. New York: P. Smith.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lippmann, W. (1961). &lt;i&gt;Public Opinion&lt;/i&gt;. New York: Macmillan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mattelart, A. (1993). &lt;i&gt;La comunicaci&#243;n-mundo. Historia de las ideas y de las estrategias&lt;/i&gt;. Madrid: Fundesco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ricoeur, P. (1987). &lt;i&gt;Tiempo y narraci&#243;n I, II, III&lt;/i&gt;. Barcelona: Cristiandad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; (1999). &lt;i&gt;Historia y narratividad&lt;/i&gt;. Barcelona: Paid&#243;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; (2000).&#034;Narratividad, fenomenolog&#237;a y hermene&#250;tica&#034;, &lt;i&gt;An&#224;lisi&lt;/i&gt;, 25.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rorty, R. (1996). &lt;i&gt;Consecuencias del pragmatismo&lt;/i&gt;, Madrid: Tecnos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sloterdijk, P. (2003). &lt;i&gt;Temblores del aire&lt;/i&gt;. Valencia: Pre-Textos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vaughn, S (1980). &lt;i&gt;Holding Fast the Inner Lines: Democracy, Nationalism, and the Committee on Public Information&lt;/i&gt;. Chapel Hill: University of North Carolina Press.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidal, G. (1990). &lt;i&gt;Hollywood&lt;/i&gt;. Barcelona: Edhasa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; (2001). &lt;i&gt;El &#250;ltimo imperio&lt;/i&gt;. Madrid: S&#237;ntesis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wittgenstein, L. (1983). &lt;i&gt;Investigacions filos&#242;fiques&lt;/i&gt;. Barcelona: Laia.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Es incomprensible que no se haya traducido al espa&#241;ol precisamente este libro, fundamental para la historia de la &lt;i&gt;mass comunication&lt;/i&gt; norteamericana y, como veremos, para la, por entonces, incipiente &lt;i&gt;mass comunication research&lt;/i&gt;, la &lt;i&gt;administrative research&lt;/i&gt;, el paradigma que ha gozado, y contin&#250;a gozando, de ilimitado cr&#233;dito institucional en la investigaci&#243;n medi&#225;tica&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gore Vidal lo retrata sin piedad en las p&#225;ginas de &lt;i&gt;Hollywood&lt;/i&gt;: &#8220;un presuntuoso hombre publicitario, que pensaba en forma de esl&#243;ganes, un hombre perfecto para Hearst&#8221; (1990: 97).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Por debajo de las &#8220;fuerzas f&#237;sicas&#8221; y los &#8220;factores industriales&#8221;, asegura el Ministro de la Guerra, los &#8220;futuros historiadores&#8221; sabr&#225;n descubrir las &#8220;fuerzas mentales&#8221; y las &#8220;ideas&#8221;, &#8220;el invencible poder de nuestros ideales&#8221;, el &#8220;idealismo&#8221; y el &#8220;esp&#237;ritu&#8221;, &#8220;el verdadero esp&#237;ritu y el idealismo de Am&#233;rica&#8221;, nuestra &#8220;Moral Nacional&#8221; (1920: XV). El ap&#233;ndice de &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; lo cierra una carta en la que G. Creel defiende la contribuci&#243;n del CPI a la &#8220;creaci&#243;n de una moral nacional&#8221; (1920: 454). &lt;br class='autobr' /&gt;
El Ministerio de la Guerra hab&#237;a creado una Morale Branche, dirigida por el general E. L. Munson, con la que trabaj&#243; estrechamente el CPI. Este tuvo una historia muy corta, pero fruct&#237;fera. En julio de 1940 se constituiria el Committee for National Morale, del que form&#243; parte el general E. L Munson. Su documento fundacional, &#8220;A plan for a National Morale Service&#8221;, propuso una soluci&#243;n ensayada por el CPI en la anterior guerra mundial: frente a la &#8220;propaganda&#8221;, la &#8220;moral&#8221;. De este Committee for National Morale form&#243; parte Elmer Davis, futuro director de la Office of War Information.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Peter Sloterdijk ha se&#241;alado que la Primera Guerra Mundial &#8220;pasar&#225; a la memoria hist&#243;rica como la &#233;poca en que la idea decisiva de la guerra ya no es apuntar al cuerpo del enemigo&#8221; (2003: 45). Se producir&#237;a &#8220;el paso de la guerra cl&#225;sica al terrorismo&#8221;, al &#8220;modelo atmoterrorista&#8221; representado por &#8220;la guerra del gas&#8221;, que extiende el terror a las &#8220;operaciones en la zona de guerra ampliada&#8221; (2003: 58). Los discuros medi&#225;ticos servir&#237;an para &#8220;sumergir poblaciones nacionales enteras en climas tendenciales generados estrat&#233;gicamente, formando de este modo la analog&#237;a informativa del desencadenamiento de la guerra qu&#237;mica&#8221; (2003: 134).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Los &lt;i&gt;George Creel Papers&lt;/i&gt; pueden consultarse en la Biblioteca del Congreso &lt;a href=&#034;http://rs5.loc.gov/service/mss/eadxmlmss/eadpdfmss/2010/ms010162.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://rs5.loc.gov/service/mss/eadxmlmss/eadpdfmss/2010/ms010162.pdf&lt;/a&gt; [Consulta: 15 de noviembre de 2015].&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Este modelo de an&#225;lisis de la propaganda ser&#225; fundamental en los trabajos del Institute for Propaganda Analysis, creado la d&#233;cada siguiente.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Las m&#225;s relevantes del periodo que nos ocupa ser&#237;an: &lt;i&gt;Crystallizing Public Opinion&lt;/i&gt; (1923), &lt;i&gt;A Public Relations Counsel&lt;/i&gt; (1927), &lt;i&gt;Veredict of Public Opinion on propaganda&lt;/i&gt; (1927), &lt;i&gt;Propaganda&lt;/i&gt; (1928), &#8220;Manipulating Public Opinion: The Why and The How&#8221; (1928), &#8220;The Marketing of National Policies: A Study of War Propaganda&#8221; (1942).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G. Creel contabiliza hasta treinta y tres lenguas en suelo norteamericano y destaca que el n&#250;mero de ciudadanos norteamericanos que ten&#237;an dificultades con el ingl&#233;s o simplemente no lo hablaban era muy importante, lo que obligaba al CPI a dise&#241;ar estrategias espec&#237;ficas de &#8220;propaganda&#8221; para un colectivo tan heterog&#233;neo. Como veremos, el &lt;i&gt;silent cinema&lt;/i&gt; constituir&#225; una herramienta privilegiada en este campo. Tres cap&#237;tulos de &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; est&#225;n dedicados a &#171;the immigrant aliens&#187;, reconociendo el &#8220;exiguo papel que hab&#237;an desempe&#241;ado en el afecto y el pensamiento de Am&#233;rica&#8221; (1920: 173). &#8220;The Americanizers&#8221; (cap. 14) y &#8220;A wonderful fourth of July&#8221; (cap. 16), desarrollan la &#8220;teor&#237;a Americana de la unidad&#8221; (1920: 167), mientras &#8220;The work among the foreign-born&#8221; (cap. 15) define los fundamentos del &#8220;trabajo&#8221; requerido por esa parte decisiva, entonces, de la sociedad norteamericana.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;E. Bernays, el patriarca de las Relaciones P&#250;blicas y el creador de algunas de las campa&#241;as publicitarias m&#225;s reputadas de la historia, como &#8220;Torches of Freedom&#8221;, de la que hace una aviesa menci&#243;n el primer cap&#237;tulo de la serie &lt;i&gt;Mad Men&lt;/i&gt;, era sobrino de Sigmund Freud. Tras la disoluci&#243;n del CPI abri&#243; en New York, el a&#241;o 1919, la primera empresa de Relaciones P&#250;blicas. &#8220;Acabada la guerra&#8221;, dir&#225; E. Bernays, &#8220;era natural que las personas inteligentes se preguntaran si no era posible aplicar una t&#233;cnica similar a los problemas de la paz&#8221; (1928: 27-28). La pol&#237;tica hab&#237;a sido &#8220;el primer &#225;mbito de la vida americana que utiliz&#243; la propaganda a gran escala&#8221;. Como se&#241;alar&#237;a G. D'Aymery, &#8220;E. Bernays took the techniques he learned in the CPI directly to Madison Avenue and became an outspoken proponent of propaganda as a tool for democratic government (2001).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;No olvida G. Creel a &#8220;the Havas Agency&#8221;, que le permitir&#237;a tambi&#233;n a Francia, con el concurso de sus &#8220;cable arteries&#8221;, &#8220;to conduct a governamental propaganda&#8221;, &#8220;to direct currents of public opini&#243;n in channels favorable for themselves&#8221; (1920: 238).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En su can&#243;nico manual sobre la &#8220;propaganda&#8221;, H. Lasswell concluye que no tuvo la menor importancia que al frente del CPI se colocara un hombre &#8220;of tremendous energy, but little reputation&#8221;, &#8220;that Mr. Creel lacked prestige&#8221;: &#8220;The foreign policy of the country was made by President Wilson, and it happened to have great propaganda value&#8221; (1927: 29).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;El relato de G. Creel conjuga el recurso permanente a las met&#225;foras b&#233;licas con un balance contable escrupuloso hasta en las unidades: los &#8220;four minute men&#8221;, por ejemplo, habr&#237;an alcanzado la cifra de &#8220;75.000 speakers&#8221; y sus 755.190 discursos habr&#237;an cosechado una &#171;audi&#232;ncia total&#187; de 314.454.514 personas (1920: 94). En la financiaci&#243;n del CPI habr&#237;a sido determinante el sentido del negocio de las distintas &#8220;divisiones&#8221; y, sobre todo, la &#8220;generosidad&#8221; de la movilizaci&#243;n patri&#242;tica. El balance, de acuerdo con el cronista gubernamental, arrojar&#237;a un saldo inigualable: &#8220;a world-fight for the veredict of mankind and all for less than five millions, less than half what Germany spent in Spain alone!&#8221; (1920: 13).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La movilizaci&#243;n de la comunidad universitaria, y muy en especial del National Board for Historical Service, permitir&#237;a una copiosa edici&#243;n de &#8220;publicaciones populares&#8221;, alejadas, dir&#225; G. Creel, de los textos &#8220;voluminosos y tediosos&#8221;, aunque con un indiscutible &#8220;valor educativo e intelectual&#8221;. &lt;i&gt;Red, White and Blue Books&lt;/i&gt; ser&#225; una de las colecciones emblem&#225;ticas. Su primer volumen fue &lt;i&gt;How the War Came to America&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Picture&lt;/i&gt; es una categor&#237;a central en la definici&#243;n de la opini&#243;n p&#250;blica que propone W. Lippmann: &#8220;the world outside and the pictures in our heads&#8221;, &#8220;the picture of Europa and Europa&#8221;. Un abismo separa &#8220;las im&#225;genes de nuestra mente&#8221; y &#8220;el mundo exterior&#8221;, &#8220;los pseudo-acontecimientos y los acontecimientos&#8221;. Y aunque las razones de esa cesura no son, en absoluto, coyunturales, lo cierto es que las estrategias comunicativas de guerra agrandar&#237;an esa brecha. Era inevitable que la primera referencializaci&#243;n de esta categor&#237;a fuera Europa: &#8220;the picture of Europe&#8221;. W. Lippmann, incondicional de W. Wilson, era otro ciudadano norteamericano de origen europeo, alem&#225;n.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H. Lasswell y E. Bernays ser&#237;an dos genuinos representantes de aquellos &#8220;cient&#237;ficos sociales&#8221; norteamericanos certeramente retratados por su compatriota Richard Rorty, de aquellas &#8220;primeras generaciones de cient&#237;ficos sociales norteamericanos&#8221;, erigidos &#8220;en ap&#243;stoles de una nueva forma de vida social&#8221;, que acabar&#237;an provocando, d&#233;cadas despu&#233;s, el &#8220;desenga&#241;o&#8221; de los intelectuales americanos, por su papel en la construcci&#243;n de &#8220;unas ciencias sociales &#8220;conductualizadas&#8221; y c&#243;mplices del Estado&#8221; (1996: 294).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Su trabajo no se redujo a las salas cinematogr&#225;ficas y con el tiempo fueron secundados por &#8220;the Women's Divisions&#8221; y por &#8220;the Junior Four Minute Men Division&#8221;. &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt; administra sin rubor la legitimaci&#243;n institucional: el cap&#237;tulo dedicado a los &#8220;four minute men&#8221; concluye con una carta de W. Wilson ponderando su &#8220;remarcable record of patriotic accomplisment&#8221; (1920: 97).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8220;Made in America&#8221; no es una m&#225;s de las producciones del listado ofrecido por &lt;i&gt;How We Advertised America&lt;/i&gt;: &#8220;Such a picture was greatly desired by General Munson, head of the Morale Branch of the War Departmernt, for circulation in the army and among the people of the United States, as well as abroad&#8221; (1920: 128).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Las vicisitudes de la gestaci&#243;n del film constituyen un ejemplo privilegiado de las rutinas que conformaban la producci&#243;n de aquella industria cultural. La Morale Branch no ten&#237;a fondos para participar en la producci&#243;n de una historia que deb&#237;a conocer bien antes de empezar a rodarse, pero la &#8220;divisi&#243;n&#8221; cinematogr&#225;fica &#8220;was able to work out a scenario of such promise that the Hodkinson Corporation agreed to produce the picture at their own expense, which they did at a cost exceeding forty thousand dollars&#8221; (1920: 128).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;P. Ricoeur ha realizado un valioso an&#225;lisis de las relaciones entre &#8220;relato hist&#243;rico y relato de ficci&#243;n&#8221; (1999), de las &#8220;modalidades dispersas del juego de narrar&#8221;, de la &#8220;unidad &lt;i&gt;funcional&lt;/i&gt; entre los m&#250;ltiples modos y g&#233;neros narrativos&#8221; (2000: 190): &#8220;uno en un mismo problema ficci&#243;n, historia y tiempo&#8221; (2000: 191). Su definici&#243;n de la tramat permite inscribir el an&#225;lisis de las relaciones entre lo real y el discurso en el seno de la categorizaci&#243;n de las distintas estrategias narrativas, de los principios constructivos del relato (Gavald&#224; 2013).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dos meses antes del ataque a Pearl Harbour se crear&#237;a la Office of Facts and Figures, para desarrollar &#8220;la estrategia de la verdad&#8221;, &#8220;to disseminate factual information&#8221;. Esa oficina ya dispondr&#225; de una munici&#243;n privilegiada, la representaci&#243;n estad&#237;stica de la opini&#243;n p&#250;blica que hab&#237;an comenzado a suministrar las instituciones y empresas demosc&#243;picas, como el American Institute of Public Opinion, cuyo director, George Gallup, formaba parte del Committee for National Morale, y la &lt;i&gt;adminstrative research&lt;/i&gt;, sobre todo, el grupo de investigaci&#243;n de Paul Lazarsfeld.&lt;br class='autobr' /&gt;
La &lt;i&gt;Office of War Information&lt;/i&gt;, heredera del CPI, crear&#225; diferentes organismos, como el Bureau of Motion Pictures, con sede en Hollywood. Una de sus producciones emblem&#225;ticas ser&#225; la serie documental &lt;i&gt;Why We Fight&lt;/i&gt;, coordinada por Frank Capra. El documental que cierra la serie, &lt;i&gt;War Comes to America&lt;/i&gt;, hereda el t&#237;tulo de una publicaci&#243;n del National Board for Historical Service para el CPI, &lt;i&gt;How the War Came to America&lt;/i&gt;, y explota a fondo el modelo &#8220;facts and figures&#8221;. &lt;i&gt;War Comes to America&lt;/i&gt;, el documental de F. Capra que enmarca la serie, recorre 334 a&#241;os de historia para legitimar una doctrina primordial en el trabajo de CPI, teniendo en cuenta la heterogeneidad &#233;tnica de la ciudadan&#237;a norteamericana, la de &#8220;la unidad de Am&#233;rica&#8221;. &lt;i&gt;How the War Came to America&lt;/i&gt; hab&#237;a sido el primer t&#237;tulo de una colecci&#243;n emblem&#224;tica del CPI, &lt;i&gt;Red, White and Blue Books&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cuando llegue la Guerra Fr&#237;a G. Creel se enrolar&#225; en la divisi&#243;n del cazador Jospeh McCarthy.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En &lt;i&gt;Public Opinion&lt;/i&gt;, W. Lippmann emit&#237;a un diagn&#243;stico muy extendido a principios de los a&#241;os veinte: Photographs have the kind of authority over imagination today which the printed word had yesterday, and the spoken word before that. They seem utterly real. They come, we imagine, directly to us without human meddling, and they are the most effortless food for the mind conceivable. Any description in words, or even any inert picture, requires an effort of memory before a picture exists in the mind. But on the screen the whole process of observing, describing, reporting, and then imagining, has been accomplished for you (1961: 92)&lt;br class='autobr' /&gt;
Es una concepci&#243;n de la representaci&#243;n ic&#243;nica, y, particularmente, del discurso cinematogr&#225;fico, deudora del referencialismo de siempre y de la fascinaci&#243;n provocada por los primeros compases del &#8220;milagro&#8221; de la imagen en movimiento. Reci&#233;n terminada la Segunda Guerra Mundial Andr&#233; Bazin har&#237;a una valoraci&#243;n de las relaciones entre representaci&#243;n verbal y representaci&#243;n ic&#243;nica en el marco del relato cinematogr&#225;fico documental que permite apreciar el camino andado de la Primera a la Segunda Guerra Mundial, agotado el embrujo de una imagen cinematogr&#225;gica v&#237;ctima, entre otras cosas, de los estragos de la propaganda: &#8220;Le spectateur a l'illusion d'assister &#224; une d&#233;monstration visuelle, quand celle-ci n'est en r&#233;alit&#233; qu'une suite de faits &#233;quivoques ne tenant que par le ciment des mots qui les accompagnent. L'essentiel du film n'est pas dans la projection mais dans la bande sonore (1975: 75).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://journal.eticaycine.org/IMG/pdf/jeyc_noviembre_2017_04_molla_gavalda_fighting.pdf" length="137541" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
