<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="es">
	<title>Journal de Etica y Cine</title>
	<link>https://www.journal.eticaycine.org/</link>
	<description></description>
	<language>es</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?id_auteur=333&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="es">
		<title>The girl of the bubbles</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/The-girl-of-the-bubbles</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/The-girl-of-the-bubbles</guid>
		<dc:date>2024-10-25T22:25:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Ludmila Malischevski</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Abstract&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In his text: &#8220;The Ominous&#8221; Freud asks how is it possible that the familiar becomes ominous, terrifying, and under what conditions does it occur. To answer this question I will use a North American TV show called The undoing. The plot is about the story of a psychologist of couples who has been married for many years to a child oncologist and they have a son. Her happy and peaceful life is shattered when a woman is murdered and the main suspect is her husband. The protagonist not only finds out that her husband was cheating on her but that he could also be a murderer. The familiar becomes strange and disturbing. The series testifies about the emergence of this dimension for each of the characters and about what they do in the face of anguish.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Keywords:&lt;/strong&gt; ominous | anguish | family | strange | scotoma | deception&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-13-No-3-" rel="directory"&gt;Volumen 13 | N&#186; 3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Escuela de Orientaci&#243;n Lacaniana-AMP, Universidad Nacional de San Mart&#237;n&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;This article is, for the time being, only available in Spanish: &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/La-nina-de-las-burbujas' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La ni&#241;a de las burbujas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>La ni&#241;a de las burbujas</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/La-nina-de-las-burbujas</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/La-nina-de-las-burbujas</guid>
		<dc:date>2024-10-25T22:19:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Ludmila Malischevski</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Resumen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En su texto: &#8220;Lo ominoso&#8221; Freud se pregunta c&#243;mo es posible que lo familiar devenga ominoso, terror&#237;fico, y en qu&#233; condiciones eso ocurre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Para responder a esta pregunta me servir&#233; de una serie norteamericana llamada &lt;i&gt;The undoing&lt;/i&gt;. La trama versa sobre la historia de una psic&#243;loga de parejas que est&#225; casada hace muchos a&#241;os con un m&#233;dico onc&#243;logo infantil y tienen un hijo. Su vida feliz y tranquila se deshace cuando una mujer es asesinada y el principal sospechoso es el marido. La protagonista no s&#243;lo se entera que su marido la enga&#241;aba sino que tambi&#233;n podr&#237;a ser un asesino. Lo familiar se vuelve extra&#241;o e inquietante. La serie testimonia sobre el surgimiento de esta dimensi&#243;n para cada uno de los personajes y sobre lo que hacen frente a la angustia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Palabras Clave:&lt;/strong&gt; ominoso | angustia | familiar | extra&#241;o | escotoma | enga&#241;o&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://journal.eticaycine.org/The-girl-of-the-bubbles' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Abstract English Version&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-13-Nro-3-" rel="directory"&gt;Volumen 13 | Nro 3 | Noviembre 2023&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Escuela de Orientaci&#243;n Lacaniana-AMP, Universidad Nacional de San Mart&#237;n&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Querido lector, el texto que sigue contiene &lt;i&gt;spoilers&lt;/i&gt;, le recomiendo ver la serie antes de leerlo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The undoing&lt;/i&gt; es una miniserie americana de 6 cap&#237;tulos que se estren&#243; en 2020 en HBO. La serie protagonizada por Nicole Kidman y Hugh Grant, est&#225; basada en la novela &lt;i&gt;You Should Have Known&lt;/i&gt; de Jean Hanff Korelitz de 2014. El t&#237;tulo de la serie es m&#225;s interesante que el de la novela ya que mantiene el suspenso. &lt;i&gt;&#8220;The undoing&#8221;&lt;/i&gt; significa la ruina, la perdici&#243;n. &lt;i&gt;&#8220;Undo&#8221;&lt;/i&gt; tambi&#233;n es un verbo que significa &#8220;deshacer&#8221; y como est&#225; en gerundio significa: deshaciendo. Me interesa retener esta acepci&#243;n a la luz de lo que pasa en la historia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me servir&#233; de esta serie para poner de relieve la experiencia de lo siniestro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La presentaci&#243;n es muy elocuente en este sentido, ya que muestra algunas im&#225;genes de una ni&#241;a pelirroja, muy parecida a la protagonista, jugando con burbujas mientras se escucha la canci&#243;n: &lt;i&gt;&#8220;Dream a little dream of me&#8221;&lt;/i&gt; (Sue&#241;a un peque&#241;o sue&#241;o sobre m&#237;). La ni&#241;a se divierte entre las burbujas y las flores, juega inocentemente hasta que, en una sola imagen que dura apenas unos segundos, se ve la mitad del rostro de la ni&#241;a sonriendo y la otra mitad cubierta por sangre que chorrea en una cortina. Es apenas un instante nada m&#225;s en el que repentinamente todo puede cambiar. La ni&#241;a sigue su juego hasta que al final rompe la burbuja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La historia est&#225; situada en invierno en Nueva York. La ciudad se muestra oscura, sombr&#237;a, como dentro de una pesadilla. La primera escena presenta la tragedia, un ni&#241;o ve a su madre muerta. A continuaci&#243;n, se despliegan los hechos ocurridos dos d&#237;as antes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una familia tradicional y adinerada se prepara para empezar el d&#237;a. Grace Fraser, una psic&#243;loga especialista en terapia de parejas, su carism&#225;tico marido Jonathan Fraser, un reconocido m&#233;dico onc&#243;logo de ni&#241;os, y su hijo quien estudia en un colegio elitista del &lt;i&gt;Upper East Side&lt;/i&gt;. El hijo pide a sus padres un perro, pero el padre se niega por su alergia. El ni&#241;o sospecha que el padre miente y le pregunta a la madre. Ella le cuenta que cuando el padre ten&#237;a su edad ten&#237;a un perro que escap&#243;, fue atropellado por un auto y sus padres lo culparon por eso.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1859 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/la_nina.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/la_nina.jpg?1754362433' width='500' height='413' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Luego, vemos a Grace en el consultorio donde recibe a una paciente que se queja de su &lt;i&gt;partenaire&lt;/i&gt;. Ella le dice: &#8220;Es tu tercer matrimonio, eval&#250;as todo, lo que est&#225; bien. Es apropiado. Pero si un hombre atractivo aparece y demuestra inter&#233;s en ti se acab&#243; tu buen juicio. Tal vez es posible que seas menos v&#237;ctima de los altibajos de Kevin que de los tuyos, hay una clase particular de persona con la que quer&#233;s estar y quiz&#225;s te apresuras a verla en los hombres que conoces, en vez de ver que hay en realidad&#8221;. Les dice &#8220;la dura verdad&#8221; a sus pacientes, rompe las burbujas en las que viven y les hace ver lo que no quieren ver.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En la siguiente escena, en medio del t&#233; de damas que re&#250;ne fondos para el colegio, aparece una nueva integrante cuyo hijo es becado. Se trata de Elena Alves, una mujer joven y hermosa que lleva a su bebita. Luego de ese encuentro, Grace dice que a veces piensa que deber&#237;an irse de NYC. Le preocupa criar a su hijo en una burbuja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En otra escena, Grace est&#225; en el gimnasio y de manera sorpresiva se le aparece Elena desnuda. Se acerc&#243; y le agradeci&#243; por haberla hecho sentir &#8220;como en casa&#8221; en la reuni&#243;n del comit&#233; de recaudaci&#243;n, mientras las otras mujeres la hicieron sentir una &#8220;intrusa&#8221;. La mira muy de cerca. A partir de aqu&#237; los hechos se precipitan. Ellas se vuelven a cruzar en el evento de recaudaci&#243;n. Elena est&#225; llorando, Grace se le acerca, Elena la besa y se va del lugar. Al rato, el marido le dice que tiene que ir al hospital por una emergencia. Grace recuerda ver a su marido hablando con una pacientita enferma de leucemia, anim&#225;ndola a luchar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ma&#241;ana siguiente Elena aparece muerta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los polic&#237;as interrogan a los padres del colegio. Grace llama al marido y le da el contestador. Llega el turno de Grace. Le preguntan por su relaci&#243;n con Elena y por el paradero de su marido. Dice que &#233;l est&#225; en una conferencia en Cleveland hospedado en el hotel Hyatt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pasan las horas, el marido no responde a sus reiteradas llamadas, y en una de ellas escucha vibrar el celular de &#233;l en su mesa de luz. Inquieta llama al Hyatt y no lo encuentra. Cada vez est&#225; m&#225;s angustiada. La directora muestra un primer plano de sus ojos bien abiertos, se mueven muy r&#225;pido para todos lados. Sus pupilas giran. No lo encuentra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;El instante de ver&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grace ve en las noticias que Elena fue brutalmente asesinada y desfigurada. Sigue sin noticias del marido. Un sentimiento de extra&#241;eza la empieza a invadir. Va al hospital donde trabaja Jonathan y habla con su amigo. Le cuenta al m&#233;dico del congreso en Cleveland, pero &#233;l no sabe nada. Stuart le dice que no puede hablar ya que hay normas estrictas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En la comisar&#237;a se entera que su marido fue despedido del hospital hace 3 meses, despu&#233;s de tres medidas disciplinarias. Le preguntan si lo est&#225; escondiendo. Nada tiene sentido para ella. Eran un matrimonio feliz y estaban en su mejor momento. Le cuentan que su marido fue despedido porque el a&#241;o anterior tuvo contacto inapropiado con el familiar de un paciente. Ella no quiere saber. Lo dice: &#8220;no quiero saber&#8221;. El paciente de su marido era Miguel Alves. As&#237; se entera de la relaci&#243;n clandestina entre su marido y Elena. Angustiada regresa a su casa. Revisa la oficina del marido, huele su ropa y encuentra un pa&#241;uelo de mujer y un perfume. Su marido se ha vuelto un extra&#241;o. Lo familiar se ha vuelto ominoso, terror&#237;fico. &#8220;Todo lo que estando destinado a permanecer en secreto, en lo oculto, ha salido a la luz&#8221; (Freud, 1919, [2007], p. 225).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Al d&#237;a siguiente, todos los padres del colegio la miran de otra manera. El director le pide que se retire del colegio. La sombra de la sospecha cae sobre ella y sobre su marido quien es el principal sospechoso del asesinato. Los polic&#237;as revisan su casa. Buscan ADN por la escena del crimen y por la paternidad de la bebita. La vida &#237;ntima de Grace est&#225; en el medio de la escena p&#250;blica. En ese contexto, acude a su padre, Franklin, quien est&#225; sentado en un museo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;The Frick Collection.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mirando un cuadro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;l le dice que tiene que protegerse, buscar un abogado y que se vaya de la ciudad a la casa de la playa. Un detalle, el cuadro que observan se llama &#8220;Cambio de domicilio&#8221; y muestra la fascinaci&#243;n de Turner con los puertos entendidos como lugares de transici&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grace decide ir a la casa de la playa. Est&#225; alerta. En un momento mira el mar, el horizonte y ve la figura de su marido, lo ve pasar por un segundo. Por la noche, escucha un ruido, se siente observada, cree ver el reflejo de Jonathan en una ventana. Otro ruido, se levanta. Lo &#8220;familiarmente inquietante&#8221; Garc&#237;a, (2010)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;As&#237; traduce G. Garc&#237;a el t&#233;rmino unheimlich. Cf. &#8220;Recurrir a la infancia&#8221;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; se introduce en las sombras y los reflejos. Al decir de Lacan:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;lo &#250;nico que quiero destacar hoy es que lo horrible, lo oscuro, lo inquietante, todo aquello con lo que traducimos, como podemos, en franc&#233;s, el magistral &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; del alem&#225;n, se presenta a trav&#233;s de ventanillas. Es enmarcado como se sit&#250;a el campo de la angustia. Aqu&#237; vuelven ustedes a encontrarse con aquello con lo que he introducido mi comentario, a saber, la relaci&#243;n de la escena con el mundo. &lt;i&gt;S&#250;bitamente, de golpe&lt;/i&gt; - siempre encontrar&#225;n ustedes este t&#233;rmino en el momento de entrada en el fen&#243;meno de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Siempre encontrar&#225;n la escena que se plantea en su dimensi&#243;n propia, y que permite que surja aquello que, en el mundo, no puede decirse. Hay angustia, cuando surge en este marco lo que ya estaba ah&#237;, mucho m&#225;s cerca, en la casa, &lt;i&gt;Heim&lt;/i&gt;. (&#8230;) Este hu&#233;sped es ya lo que ha virado a lo hostil, que es por donde he empezado este discurso sobre la espera. (Lacan, 1962-1963, [2008], pp. 86-87.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;En la escena siguiente ella est&#225; sentada y aparece Jonathan de atr&#225;s. Le dice que no grite, que tuvo una aventura con Elena pero que no la mat&#243;. Ella asustada, le grit&#243; &#8220;maldito mentiroso&#8221; y llam&#243; a la polic&#237;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Escotoma&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El an&#225;lisis considera que la conciencia es irremediablemente obtusa y la instituye como principio, no s&#243;lo de idealizaci&#243;n, sino de desconocimiento, como escotoma -seg&#250;n el t&#233;rmino que se ha usado y que cobra un nuevo valor al referirse al campo visual. (Lacan, 1964, [2010], p.90)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vida idealizada de Grace se volvi&#243; un infierno y el esc&#225;ndalo ha hecho que su intimidad se vuelva p&#250;blica, lo peor que pod&#237;a pasarle a ella que era una discreta psic&#243;loga de parejas&#8230; Los periodistas la esperan a la salida de su casa, le sacan fotos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El abogado la convence de ver a su marido. Ella quiere saber la verdad y espera obtenerla de &#233;l. Cree que por su hijo y por los 17 a&#241;os de matrimonio tiene que darle la chance a que &#233;l pueda probar su inocencia. Recuerda cuando lo ve&#237;a trabajar con sus pacientes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una vez m&#225;s busca a Stuart, el m&#233;dico amigo, quien le dice que no cree en la inocencia de Jonathan. Le explica que Jonathan es un psic&#243;pata que se nutr&#237;a de ser el centro de las emociones intensas de manera narcisista y enfermiza. Ella no quiere creerle, le dice que a &#233;l le importaban sus pacientes, que lloraba por ellos. Ella quiere preservar, mantener, proteger esa imagen ideal de su amado y mientras m&#225;s se adentra en esa v&#237;a, m&#225;s se extrav&#237;a y m&#225;s se enga&#241;a. Se aferra a las palabras de su marido: &#8220;Elena se obsesion&#243; con &#233;l&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Franklin tampoco cree en su inocencia y llorando le revela algo que le hab&#237;a ocultado a su hija. Unos meses atr&#225;s Jonathan le hab&#237;a pedido mucho dinero diciendo que ella lo necesitaba y que no se animaba a pedir. En otra ocasi&#243;n le dir&#225;: &#8220;Te enamoraste de &#233;l porque le explicaste lo que era perfecto para ti, y &#233;l te daba lo que quer&#237;as&#8221;. Pero ella no quiere escuchar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se encuentra con el marido de Elena, Fernando Alves y lo intimida para que confiese que su esposa ten&#237;a problemas psiqui&#225;tricos. Se imagina que &#233;l es el asesino. En esta escena se muestra el goce oscuro de ella, lo ruinoso que se esconde tras su imagen, su belleza, su inteligencia y su gentileza. Lo ominoso en ella misma aparece en esa escena y pone de relieve su &lt;i&gt;Extimidad&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consigue a la mejor abogada quien luego de leer los informes policiales no entiende por qu&#233; ella quiere defender a ese hombre. Y le advierte: &#8220;Muchos clientes creen que pueden &lt;i&gt;deshacer&lt;/i&gt; todo. Borr&#243;n y cuenta nueva. La gente me contrata para crear barro para que el estado evite demostrar pruebas. Eso es lo que puedo darles. Barro&#8221;. La abogada le informa que la polic&#237;a cree que ella esconde algo porque es lo que los ricos que se creen privilegiados hacen si son amenazados. &#8220;Ocultan las verdades feas para protegerse a ellos y a sus familias, su posici&#243;n social, su imagen p&#250;blica. Y creen que pueden salirse con la suya porque son ricos&#8221;. Paga la fianza y Jonathan sale en libertad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Busca de nuevo al primer abogado porque cree que es &#8220;objetivo&#8221;. A diferencia de la abogada, &#233;l le dice lo que ella quiere escuchar. Piensa que Jonathan es un idiota pero no un asesino. &#8220;La duda, los esfuerzos que invierte, todo ello no es sino para combatir la angustia, y precisamente mediante enga&#241;os. Es que se trata de evitar lo que, en la angustia, es una certeza horrible&#8221; (Lacan, 1962-1963, [2008], p.88).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En esta instancia ya no se la ve tan angustiada. Est&#225; de nuevo metida en su burbuja, en su bola de cristal. Esto se explica ya que:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Hay una correlaci&#243;n evidente entre lo que trato de esbozarles y la fenomenolog&#237;a del s&#237;ntoma hist&#233;rico, en el sentido m&#225;s amplio, pues no olvidemos que no s&#243;lo hay peque&#241;as histerias, tambi&#233;n est&#225;n las grandes, est&#225;n las anestesias, est&#225;n las par&#225;lisis, hay escotomas, hay estrechamientos del campo visual. La angustia no aparece en la histeria, y ello exactamente en la medida en que estas faltas son desconocidas. (Lacan, 1962-1963, [2008], p. 74).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;As&#237; como el sujeto obsesivo puede tratar el significante poni&#233;ndolo en duda, sac&#225;ndole brillo, borr&#225;ndolo, tritur&#225;ndolo y haci&#233;ndolo trizas. Ella busca borrar las huellas, las deshace (&lt;i&gt;undo&lt;/i&gt;). Se pone en juego la dimensi&#243;n de desconocimiento&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;El t&#233;rmino que Lacan utiliza es meconnaissance, Jaques-Alain Miller aclara (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; del yo que llega a hacerle escotomizar lo que ve y creer en su ilusi&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La burbuja se rompe&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grace y su padre juegan al ajedrez. Ella le dice que nunca quiso una familia perfecta sino que s&#243;lo quer&#237;a una familia feliz como la de su padre y madre. En ese momento el padre le confiesa que ni &#233;l, ni su madre fueron felices. Le revela que &#233;l le fue infiel todo el tiempo y le dice que siempre despreci&#243; a Jonathan porque le recordaba a &#233;l mismo. Grace lo niega. &#201;l dice que no fue un &#8220;buen marido&#8221;. Ella llorando lo contradice: &#8220;si lo fuiste, si lo fuiste. Lo recuerdo. La amabas. Eras devoto a ella. Le escrib&#237;as notas, le tra&#237;as regalos, la cubr&#237;as con joyas. Pap&#225;, la amabas, yo lo vi, yo lo recuerdo&#8221;. Mientras &#233;l niega con la cabeza y dice: &#8220;s&#237;, la am&#233; pero le fui infiel una y otra vez y cada vez que me daba cuenta que no era la manera en la que quer&#237;a vivir mi vida volv&#237;a al reba&#241;o decidido a empezar de nuevo. Me confesaba, ped&#237;a perd&#243;n. &#191;Darle joyas? Creo que nunca us&#243; alguna. Las detestaba. Mis regalos eran mi penitencia, mi expiaci&#243;n. Y esto no es lo que necesitas escuchar ahora pero la idea de tu matrimonio ideal basado en lo que tuvimos tu madre y yo&#8230; siempre est&#225;s persiguiendo fantasmas, creyendo en cosas que no deber&#237;as, y temo que hallar&#225;s la forma de volver a creer en &#233;l&#8221;. Tras esta revelaci&#243;n, ella se enfurece. No s&#243;lo su marido es un extra&#241;o, su padre tambi&#233;n lo es. Por un instante pierde las coordenadas en las que se montaba su realidad, pero r&#225;pidamente ella tapona esta brecha que se abre. Sostiene al padre a toda costa e insiste en creer en Jonathan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Despu&#233;s de esta escena aparecen los tres comiendo en un restaurante. El hijo est&#225; desesperado porque vuelvan a estar juntos como familia y menciona que sabe lo del perro. All&#237; Jonathan se levanta de la mesa y se va. Ella lo sigue y &#233;l le cuenta llorando la verdad, que en realidad no era un perro sino su hermanita la que fue atropellada en su descuido. &#201;l ten&#237;a 14 y ella 4. Y que por eso estudi&#243; pediatr&#237;a y que cada paciente que salv&#243; era su hermana. Ella lo contiene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de aqu&#237;, Grace busca conectarse con la madre de su marido a quien no ve desde la boda. Ella le dice que Jonathan decidi&#243; no ser parte de la familia y le cuenta que despu&#233;s de lo ocurrido con su hermana &#233;l no tuvo ni culpa, ni remordimiento. La familia lo apoy&#243; y pensaron que en alg&#250;n momento iba a sufrir pero nunca lo hizo. &#8220;Jonathan no sabe sufrir. Ni siquiera dijo &#161;lo siento!&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; es lo que surge en el lugar donde deber&#237;a estar el &lt;i&gt;menos-phi&lt;/i&gt;. De donde todo parte, en efecto, es de la castraci&#243;n imaginaria, porque no hay imagen de la falta y con raz&#243;n. Cuando algo surge ah&#237;, lo que ocurre, si puedo expresarme as&#237;, es que la falta viene a faltar (&#8230;) Pero si de pronto falta toda norma, o sea, lo que constituye a la anomal&#237;a como aquello que es la falta, si de pronto eso no falta, en ese momento es cuando empieza la angustia. (Lacan, 1962-1963, [2008], p.52)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este esclarecimiento es crucial. Ella lo habla con la amiga quien cree que Jonathan es culpable y le dice que su propia madre lo identific&#243; como un psic&#243;pata. Acto seguido, Grace se dirige al cuarto de su hijo, se pone a ordenar, toma el viol&#237;n, va a guardarlo en su estuche y ah&#237; encuentra el arma homicida. El hijo le dice que encontr&#243; el martillo con sangre en el fog&#243;n del fondo de la casa de la playa y no lo dijo para cubrir a su padre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jonathan acusa a su hijo, dice que &#233;l sab&#237;a de su amor&#237;o con Elena, que &#233;l la mat&#243;. Ella se enfurece y lo ve todo. Que acuse a su propio hijo es el l&#237;mite de Grace. Aqu&#237; se desencadena el momento de concluir. Ella le grita: &#8220;das vuelta las cosas buscando una acci&#243;n despreciable!&#8221; y lo echa de su casa. El padre le pregunta a ella: &#8220;Por dios Grace siempre viste todo tan claro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#191;C&#243;mo no ves esto ahora? Ella dice: &#8220;Lo veo y lo arreglar&#233;. Luego habla con su hijo. Ya no van a cubrirlo. Deja de enga&#241;arse. A partir de la angustia se orienta &#8220;y &#233;sta es la verdadera sustancia de la angustia, es eso &lt;i&gt;lo que no enga&#241;a&lt;/i&gt;, lo fuera de duda&#8221; (Lacan,1962-1963, [2008], p.87).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Referencias&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bier, S., Papandrea, B., Saari, P., Garrett, S., Costas, C. y Dyer, D. (Productores ejecutivos). (2020). &lt;i&gt;The Undoing&lt;/i&gt;. [Serie de Televisi&#243;n]. HBO.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud, S. (1917). Lo ominoso. &lt;i&gt;Obras completas&lt;/i&gt;. Tomo XVII. Amorrortu editores. Bs. As.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garc&#237;a, G. (2010). Recurrir a la infancia. En &lt;i&gt;Revista Consecuencias n&#186; 4&lt;/i&gt;. Revista Digital de Psicoan&#225;lisis, arte y pensamiento. Abril 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lacan, J. (1962-1963). La angustia. En &lt;i&gt;El Seminario 10&lt;/i&gt;. Paid&#243;s. Bs. As.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lacan, J. (1964). Los cuatro conceptos fundamentales del psicoan&#225;lisis. En &lt;i&gt;El Seminario 11.&lt;/i&gt; Paid&#243;s. Bs. As.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miller, J.-A. (1991). La agresividad del psicoan&#225;lisis. En &lt;i&gt;La agresividad del psicoan&#225;lisis de Jacques Lacan&lt;/i&gt;, Fundaci&#243;n Freudiana de Medell&#237;n.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;The Frick Collection.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;As&#237; traduce G. Garc&#237;a el t&#233;rmino &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Cf. &#8220;Recurrir a la infancia&#8221;, disponible en:&lt;a href=&#034;https://www.revconsecuencias.com.ar/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.revconsecuencias.com.ar/&lt;/a&gt; ediciones/004/template.php?file=arts/alcances/garcia.html&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;El t&#233;rmino que Lacan utiliza es meconnaissance, Jaques-Alain Miller aclara el valor de este t&#233;rmino ya que &#8220;desconocimiento no es exactamente la traducci&#243;n en espa&#241;ol de meconnaissance, porque adem&#225;s es como un conocer al lado, es un poder de ilusi&#243;n, de falsedad y mentira, es no conocer pero haciendo surgir otra cosa en el lugar de ese desconocimiento&#8221;. Cf. Miller, J.-A. (1991) &#8216;&#8220;&#171;La agresividad del psicoan&#225;lisis&#187; de Jacques Lacan&#8221; en &#8220;La agresividad del psicoan&#225;lisis&#8221; de Jacques Lacan, Fundaci&#243;n Freudiana de Medell&#237;n, p. 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://journal.eticaycine.org/IMG/pdf/19-23_la_nina_de_las_burbujas.pdf" length="537254" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
