<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="es">
	<title>Journal de Etica y Cine</title>
	<link>https://www.journal.eticaycine.org/</link>
	<description></description>
	<language>es</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://journal.eticaycine.org/spip.php?id_auteur=335&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="es">
		<title>Not being at home. Jentsch and Freud, on the {uncanny} in the artificial world</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/Not-being-at-home-Jentsch-and-Freud-on-the-uncanny-in-the-artificial-world</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/Not-being-at-home-Jentsch-and-Freud-on-the-uncanny-in-the-artificial-world</guid>
		<dc:date>2024-10-25T22:25:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Dar&#237;o Sandrone</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Abstract&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In this article we are interested in analysing the counterpoint between Ernst Jentsch and Sigmund Freud around the concept of the &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. We are interested in exploring the concept of &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, not in itself, nor in its relevance as a theoretical concept for psychoanalysis, but as the effect of an encounter with expressive artificial beings, something that both Jentsch and Freud discuss. Our long-term aim is to use this debate as an input to address the link between humans and increasingly widespread robotic entities, within the framework of a &#8220;psychology of technicity&#8221;. With this in mind, we are interested in cutting out, emphasising and analysing what these two authors refer to as the psychic relationship that humans establish with artefacts when they acquire human forms, functions or expressions. Finally, we propose to establish a comparison between a scientistic and cognitivist version of the human-artefact link (Jentsch's) and a mythological and psychoanalytical view (Freud's), with the aim of extrapolating this tension to contemporary phenomena in an informational cyberanimist scenario.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Keywords:&lt;/strong&gt; &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; | Jentsch | Freud | automata | artefacts&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-13-No-3-" rel="directory"&gt;Volumen 13 | N&#186; 3&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Facultad de Filosof&#237;a y Humanidades, Universidad Nacional de C&#243;rdoba&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;This article is, for the time being, only available in Spanish: &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/No-estar-en-casa-Jentsch-y-Freud-sobre-lo-siniestro-en-el-mundo-artificial' class=&#034;spip_in&#034;&gt;No estar en casa. Jentsch y Freud, sobre lo siniestro en el mundo artificial&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>No estar en casa. Jentsch y Freud, sobre lo siniestro en el mundo artificial</title>
		<link>https://journal.eticaycine.org/No-estar-en-casa-Jentsch-y-Freud-sobre-lo-siniestro-en-el-mundo-artificial</link>
		<guid isPermaLink="true">https://journal.eticaycine.org/No-estar-en-casa-Jentsch-y-Freud-sobre-lo-siniestro-en-el-mundo-artificial</guid>
		<dc:date>2024-10-25T22:19:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		<dc:creator>Dar&#237;o Sandrone</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Resumen&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el presente art&#237;culo nos interesa analizar el contrapunto entre Ernst Jentsch y Sigmund Freud alrededor del concepto de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Nos interesa explorar el concepto de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, no en s&#237; mismo, ni en su relevancia como concepto te&#243;rico para el psicoan&#225;lisis, sino como efecto de un encuentro con seres artificiales expresivos, algo que tanto Jentsch como Freud analizan. Nuestro objetivo a largo plazo es utilizar este debate como insumo para abordar el v&#237;nculo entre humanos y entidades rob&#243;ticas cada vez m&#225;s difundidas, en el marco de una &#8220;psicolog&#237;a de la tecnicidad&#8221;. En funci&#243;n de eso, nos interesa recortar, enfatizar y analizar lo que en estos dos autores se refiere a la relaci&#243;n ps&#237;quica que los humanos establecen con los artefactos, cuando estos adquieren formas, funciones o expresiones humanas. Nos proponemos, finalmente, establecer una comparaci&#243;n entre una versi&#243;n cientificista y cognitivista del v&#237;nculo humano-artefacto (propia de Jentsch) y una mirada mitol&#243;gica y psicoanal&#237;tica (propia de Freud), con el objetivo de extrapolar esa tensi&#243;n a fen&#243;menos contempor&#225;neos en un escenario cyberanimista informacional.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Palabras Clave:&lt;/strong&gt; &lt;i&gt;Unheimlich&lt;/i&gt; | Jentsch | Freud | aut&#243;matas | artefactos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://journal.eticaycine.org/Not-being-at-home-Jentsch-and-Freud-on-the-uncanny-in-the-artificial-world' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Abstract English Version&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://journal.eticaycine.org/-Volumen-13-Nro-3-" rel="directory"&gt;Volumen 13 | Nro 3 | Noviembre 2023&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Facultad de Filosof&#237;a y Humanidades, Universidad Nacional de C&#243;rdoba&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;El deseo humano de dominar intelectualmente su entorno es muy fuerte. La certeza intelectual proporciona un refugio ps&#237;quico en la lucha por la existencia. Sea como fuere, significa una posici&#243;n defensiva contra el asalto de fuerzas hostiles, y la falta de tal certidumbre equivale a la falta de cobertura en los episodios de esa guerra interminable del mundo humano y org&#225;nico en aras de la cual se erigieron los bastiones m&#225;s fuertes e inexpugnables de la ciencia (Jentsch, 2008, p. 227).&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Introducci&#243;n&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si simplificamos los enfoques desde los que el cine ha tratado el v&#237;nculo entre humanos y robots, podr&#237;amos resumirlos en dos polos. Por un lado, un enfoque &#8220;amo y esclavo&#8221;, en el que los robots y las inteligencias artificiales se vuelven violentamente contra sus creadores e incluso intentan terminar abruptamente con la especie humana. La f&#243;rmula se repite en muchos de los villanos rob&#243;ticos de la ciencia ficci&#243;n del siglo XX: &#8220;HAL 9000&#8221;, en 2001: &lt;i&gt;A Space Odyssey&lt;/i&gt; (Stanley Kubrick, 1968); &#8220;el replicante Roy Batty&#8221;, en &lt;i&gt;Blade Runner&lt;/i&gt; (Ridley Scott, 1882); &#8220;T-800&#8221;, en &lt;i&gt;The Terminator&lt;/i&gt; (James Cameron, 1984); &#8220;el agente Smith&#8221;, en &lt;i&gt;The Matrix&lt;/i&gt; (Lana y Lilly Wachowski, 1999) por nombrar solo algunos de los m&#225;s conocidos. Por otro lado, en el polo opuesto, se ha explorado el enfoque de la empat&#237;a y la vida com&#250;n, incluso amorosa entre humanos y robots. En &lt;i&gt;Her&lt;/i&gt; (Spike Jonze, 2013) el protagonista se enamora de un sistema operativo que, si bien es inmaterial, posee una interfaz sonora interpretada por la voz de Scarlett Johansson. Por otra parte, Ex Machina (Alex Garland, 2015) podr&#237;a leerse como una recreaci&#243;n del test de Turing en clave sexual. El matem&#225;tico ingl&#233;s hab&#237;a propuesto en 1950 que si un evaluador humano no puede distinguir entre las respuestas de una computadora y las de otro ser humano, debe admitir que no hay diferencia entre la inteligencia de ambos. La pel&#237;cula toma esa idea para narrar un experimento en el que se pretende que un joven programador sea seducido por un robot. La tesis es que si los aut&#243;matas pueden enamorarnos, entonces, no podemos negar que son como nosotros. &#8220;&#8212; &#191;Es usted real? &#8212;Sino no nota la diferencia, &#191;importa?&#8221;. Este di&#225;logo podr&#237;a ser de &#8220;&lt;i&gt;Ex Machina&lt;/i&gt;&#8221;, sin embargo, proviene de la serie de HBO, Westworld (Jonathan Nolan y Lisa Joy, 2016) que toma elementos de ambos enfoques: la relaci&#243;n amor-odio atraviesa los v&#237;nculos humanos-robots.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;He escrito m&#225;s extensamente sobre Westworld (Sandrone, 2021)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1868 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/her1.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/her1.jpg?1754362428' width='500' height='281' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Sin duda, la idea de una sociedad de humanos conviviendo con robots ha dejado de ser una fantas&#237;a de Ciencia Ficci&#243;n para convertirse en una realidad cotidiana. La era digital ha dado lugar a un nuevo repertorio de seres artificiales, como softwares, algoritmos, bots e inteligencias artificiales, que conviven, interact&#250;an y empatizan con comunidades humanas, en torno a actividades tradicionalmente atribuidas a la din&#225;mica social. Vivimos actualmente entre sistemas rob&#243;ticos de todo tipo que realizan junto a nosotros, y en ocasiones, en lugar de nosotros, actividades en el &#225;mbito laboral, pero tambi&#233;n en la esfera dom&#233;stica. Generalmente asociamos los robots con mecanismos m&#243;viles aut&#243;nomos que responden de forma &#8220;inteligente&#8221; a un est&#237;mulo externo (en esta definici&#243;n entran desde los brazos rob&#243;ticos de la industria hasta los autom&#243;viles aut&#243;nomos), pero en una definici&#243;n m&#225;s amplia, cualquier sistema que permita automatizar una actividad y dar respuestas coherentes a una demanda humana puede ser clasificado de esta forma. Alexa, de Amazon, y Siri, de Apple, por tomar dos casos de las marcas comerciales m&#225;s populares, son voicebots basados en inteligencia artificial que interact&#250;an con humanos utilizando el lenguaje natural. M&#225;s recientemente, el acceso p&#250;blico a CHATGPT, de OpenAI, puso a los chatbots en el centro de los debates.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este fen&#243;meno, por un lado, ha rehabilitado una suerte de cyberanimismo en que nuestra vida social transcurre rodeada de &#8220;presencias ps&#237;quicas&#8221; informacionales (Davis, 2023, p. 37), con las cuales conversamos en lenguaje coloquial, les encargamos tareas, les consultamos dudas y confiamos m&#225;s o menos en sus respuestas como en la de nuestros cong&#233;neres. La causa y la consecuencia de este nuevo escenario social consiste en que los desarrolladores inform&#225;ticos de estos artificios &#8220;explotan por igual las leyes de la naturaleza como las de la percepci&#243;n humana&#8221; (Davis, 2023, p. 44). No solo investigan c&#243;mo desarrollar mejores materiales, mejores canales de informaci&#243;n, mejores sensores para recopilar datos que permitan a estos seres ser m&#225;s sociales, sino, tambi&#233;n, investigan c&#243;mo, cu&#225;ndo y porqu&#233; los seres humanos percibimos y reconocemos a los dem&#225;s seres humanos y por qu&#233; interactuamos con ellos de una forma espec&#237;fica, diferente de c&#243;mo lo hacemos con artefactos. En la convergencia de esos dos registros, el t&#233;cnico y el ps&#237;quico, radica lo que recientemente se ha dado en llamar &#8220;rob&#243;tica social&#8221;, un campo en auge que busca el dise&#241;o de robots con ciertas habilidades interactivas necesarias para cumplir funciones educativas, terap&#233;uticas o de compa&#241;ia (Dautenhahn, 2007). Para que estos artefactos, los robots, funcionen como agentes sociales en interacci&#243;n con humanos (y otros robots) no es suficiente que posean inteligencia artificial, es necesario, adem&#225;s, que posean inteligencia social.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las investigaciones en Interacci&#243;n humanos-robots (HRI, por sus siglas en Ingl&#233;s) se enfrentan a numerosos desaf&#237;os. Para lograr una mejor experiencia de los usuarios, uno de los aspectos en los que m&#225;s est&#225;n interesados los desarrolladores es representar una &#8220;cara&#8221; o una &#8220;voz&#8221; que genere empat&#237;a entre los humanos. La expresi&#243;n es fundamental: que sonr&#237;a, que se muestra perplejo, que cambie el tono al hablar, que se vea preocupado. El arte de construir la expresi&#243;n no es algo nuevo, los fabricantes de marionetas y aut&#243;matas han buscado ese secreto desde hace siglos. Hay una destreza t&#233;cnica notable en dise&#241;ar la mediaci&#243;n entre el mundo t&#233;cnico y el mundo psicol&#243;gico, entre los elementos mec&#225;nicos, geom&#233;tricos, matematizables, calculables, y los elementos difusos, ambiguos, cualitativos de la mente humana. La expresividad es, sin duda, uno de los aspectos humanos m&#225;s dif&#237;ciles de objetivar en una m&#225;quina. Dise&#241;ar un artefacto expresivo, es dise&#241;ar un artificio que parezca tener un yo, que logre la transici&#243;n de &#8220;signos materiales a signos de alguien&#8221; (Gutierrez, 2021, p. 187). Es ponernos frente &#8220;un objeto moralmente visible por ser emocional, expresivamente significativo&#8221; (p.187).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por su parte, en la d&#233;cada de 1950 y 1960, Gibert Simondon se acercaba al fen&#243;meno de los robots desde una perspectiva esc&#233;ptica, algo contraintuitiva frente al panorama que describimos anteriormente: &#8220;el robot no existe [es] solamente un producto de la imaginaci&#243;n y de la fabricaci&#243;n ficticia, deI arte de la ilusi&#243;n&#8221; (Simondon, 2007, p. 32). Otra forma en la que Simondon plante&#243; esta tesis es la siguiente: &#8220;El robot es una imitaci&#243;n del hombre cuya finalidad funcional es imitar al hombre. El robot supone entonces un espectador para el cual existe la ilusi&#243;n, un tercer t&#233;rmino que es la conciencia espectadora m&#225;s all&#225; del imitador y de lo imitado&#8221; (p. 47). Esto no significa que no existan los automatismos t&#233;cnicos que interact&#250;an con el ser humano, pero la reducci&#243;n de estos automatismos a la figura del &#8220;robot&#8221; puede verse como una operaci&#243;n psicol&#243;gica para lo cual propon&#237;a una nuevo &#225;mbito de indagaci&#243;n: &#8220;la Psicolog&#237;a de la tecnicidad&#8221; (p. 35).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En el siguiente art&#237;culo nos interesa abordar lo que tal vez sea uno de los aspectos relevantes para construir ese campo de estudio: la noci&#243;n de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; (alem&#225;n)/ &lt;i&gt;uncanny&lt;/i&gt; (ingl&#233;s), como un tipo de sentimiento en los seres humanos, en las &#8220;conciencias espectadoras&#8221;, que tiene como una de sus fuentes la convivencia con seres artificiales (artefactos, m&#225;quinas, sistemas t&#233;cnicos) que nos remiten a lo humano. Aqu&#237; nos encontramos con tres dificultades. La primera es idiom&#225;tica. &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; es la palabra alemana que suele traducirse como siniestro, aunque algunas traducciones tambi&#233;n puede encontrarse como ominoso. En ingl&#233;s, se lo puede encontrar traducido como eerie, aunque el t&#233;rmino m&#225;s utilizado es &lt;i&gt;uncanny&lt;/i&gt;, que muchas veces suele ser traducido al espa&#241;ol como inquietante, y en otras ocasiones como extra&#241;o. Es f&#225;cil extraviarse entre significados y no son pocos los momentos en los que uno se pregunta si se sigue hablando de lo mismo. Eso nos lleva a la segunda dificultad, la dificultad conceptual. Estas palabras intentan capturar un sentimiento, un estado de &#225;nimo, una sensaci&#243;n de extra&#241;amiento pero que, a&#250;n as&#237;, no puede ser claramente definido como amenazante o peligroso. Las dificultad idiom&#225;tica y la conceptual est&#225;n relacionadas, pues la mayor&#237;a de los autores que abordan el fen&#243;meno apelan a la etimolog&#237;a para describir el contenido del concepto que refiere al sentimiento. La tercera dificultad es la causal. Si aceptamos que el sentimiento es algo, no es f&#225;cil establecer qu&#233; lo provoca, si un mecanismo psicol&#243;gico o un rasgo de un elemento externo, de una cosa, de una situaci&#243;n, de un sitio, de un objeto tecnol&#243;gico o de una obra art&#237;stica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1970 el robotista japon&#233;s Masahiro Mori (2012) detect&#243; un efecto psicol&#243;gico de rechazo ante los androides demasiado parecidos al ser humano. Lo llam&#243; El valle inquietante [The Uncanny Valley]. La noci&#243;n de &lt;i&gt;uncanny&lt;/i&gt;, desde luego, ha sido relacionada con el c&#233;lebre texto de Freud, de 1919, sobre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Freud niega que ese sentimiento tenga origen en una incertidumbre intelectual al no saber si se est&#225; con algo humano o no humano (las mu&#241;ecas de cera o los aut&#243;matas son ejemplos mencionados en el texto). Lo siniestro, es, antes que nada, una sensaci&#243;n, no corresponde al campo intelectual. Para Freud, los seres imaginarios y ficticios de los mitos y las leyendas populares, muchas de ellas incorporadas en nuestra ni&#241;ez y que permanecen en nosotros como creencias infantiles que nunca abandonamos, operan en el origen de lo siniestro. En su texto, Freud polemiza con Ernst Jentsch (1867-1919), un psic&#243;logo de la percepci&#243;n que hab&#237;a escrito un ensayo sobre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; unos a&#241;os antes, y que Freud reconoc&#237;a como uno de los &#250;nicos textos serios sobre el tema en la &#233;poca, aunque no coincidiera con sus conclusiones. El Valle inquietante al que alude Mori para los robots, tambi&#233;n ha sido vinculado con las ideas de de Jentsch, en relaci&#243;n con los v&#237;nculos ps&#237;quicos que nos unen a los artefactos antropom&#243;rficos (Wang, Lilienfeld y Rochat, 2015)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siguiendo esa hip&#243;tesis de trabajo, en el presente art&#237;culo nos interesa analizar el contrapunto entre Jentsch y Freud alrededor de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Es necesario, no obstante, hacer algunas aclaraciones previas para delimitar nuestro objeto de indagaci&#243;n. En primer lugar, nos circunscribimos a lo escrito por estos dos autores en los ensayos espec&#237;ficos sobre el tema y no indagaremos otros textos de la obra de ninguno de ellos. Tampoco recurriremos a comentadores ni bibliograf&#237;a secundaria. No se trata de un estudio detallado de los autores. Nos interesa, en cambio, explorar el concepto de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, no en s&#237; mismo, ni en su relevancia como concepto te&#243;rico para el psicoan&#225;lisis, sino como efecto de un encuentro con seres artificiales expresivos, algo que tanto Jentsch como Freud analizan. Nuestro objetivo a largo plazo es elaborar una reflexi&#243;n sobre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, como herramienta conceptual para abordar nuestro v&#237;nculo con las entidades rob&#243;ticas cada vez m&#225;s difundidas, en el marco de una &#8220;psicolog&#237;a de la tecnicidad&#8221;. En funci&#243;n de eso, nos interesa recortar, enfatizar y analizar lo que en estos dos ensayos se refiere a la relaci&#243;n ps&#237;quica que los humanos establecen con los artefactos, cuando estos adquieren formas, funciones o expresiones humanas. Nos proponemos, finalmente, establecer una comparaci&#243;n entre una versi&#243;n cientificista y cognitivista del v&#237;nculo humano-artefacto (propia de Jentsch) y una mirada mitol&#243;gica y psicoanal&#237;tica (propia de Freud), con el objetivo de extrapolar esa tensi&#243;n a fen&#243;menos actuales del escenario cyberanimista informacional que hemos mencionado al comienzo. Tal tarea no podr&#225; ser emprendida aqu&#237;, sino que quedar&#225; pendiente para pr&#243;ximos trabajos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ernst Jentsch y la incertidumbre categorial como fuente de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ernst Jentsch (1867-1919) fue un psiquiatra alem&#225;n que se desenvolvi&#243; en el campo de la psicolog&#237;a de la percepci&#243;n y la est&#233;tica, campo del que podr&#237;amos decir que fue pionero. En particular, le interesaba el fen&#243;meno de la ambig&#252;edad perceptiva, esa propiedad o mecanismo de la percepci&#243;n humana para interpretar de diferentes maneras una imagen o un est&#237;mulo. A Jentsch le atra&#237;an los v&#237;nculos entre ese fen&#243;meno mental y su utilizaci&#243;n en la literatura y el arte (aunque tambi&#233;n se ha preocupado por la m&#250;sica) para provocar una respuesta emocional en el espectador o lector. No solamente se interesaba por la literatura, y escribi&#243; ensayos sobre autores como E.T.A. Hoffmann y Edgar Allan Poe, sino que &#233;l mismo public&#243; novelas y cuentos. En el solapamiento entre la ficci&#243;n y la psicolog&#237;a, Jentsch encontraba el terreno apropiado para analizar el entramado entre la percepci&#243;n, la imaginaci&#243;n y la experiencia est&#233;tica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Uno de sus ensayos m&#225;s conocidos fue Zur Psychologie des &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; en [Sobre la psicolog&#237;a de lo siniestro],&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8220;Zur Psychologie des Unheimlichen&#8221; fue publicado en Psychiatrisch-Neurologische&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; publicado en 1906, en el cual aborda el concepto de lo siniestro en la literatura y la experiencia cotidiana. Desde un principio hace expl&#237;cita la necesidad de acudir al origen de las palabras para acercarse conceptualmente al fen&#243;meno. &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;: &#8220;esta palabra parece expresar que alguien a quien le ocurre algo &#171;extra&#241;o&#187; no se encuentra del todo &#171;en casa&#187; o &#171;a gusto&#187; en la situaci&#243;n en cuesti&#243;n, que la cosa le es o al menos le parece extra&#241;a.&#8221; (Jentsch, 2008, p. 217). Para Jentsch, el t&#233;rmino tambi&#233;n sugiere una &#8220;falta de orientaci&#243;n&#8221; (p. 217), interpretaci&#243;n que ser&#225; criticada posteriormente por Freud. Desde la perspectiva de Jentsch importa menos definir qu&#233; es &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, que encontrar y caracterizar las condiciones ps&#237;quicas que lo hacen posible. Evidentemente, se trata de una &#8220;excitaci&#243;n afectiva&#8221; (p. 218), pero aquello que lo provoca no se encuentra en el &#225;mbito de los afectos, sino en &#8220;el dominio intelectual de las cosas nuevas&#8221; (p. 218). Existe entonces un v&#237;nculo causal entre la novedad objetiva y la desorientaci&#243;n subjetiva que produce un sentimiento inquietante. &#8220;Estar en casa&#8221;, en un sentido amplio, no solamente hace alusi&#243;n a estar en un sitio que reconocemos como nuestro hogar, sino estar bajo el resguardo de las &#8220;circunstancias habituales&#8221; (p. 218), de las pr&#225;cticas sociales tradicionales y heredadas, de la regularidad en las operaciones del mundo, &#8220;como ver salir el sol cada ma&#241;ana&#8221; (p. 218). Lo cotidiano no solo es bienvenido sino adem&#225;s autoevidente, est&#225; all&#237; sin que nadie lo note, es parte de &#8220;los procesos ideativos de la persona ingenua desde la primera infancia, como una costumbre normal que no requiere comentario&#8221; (p. 218).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En definitiva, habitar esa esfera, en la que reina lo viejo/conocido/familiar es &#8220;estar en casa&#8221;, y se entiende que para Jentsch, &#8220;no estar en casa&#8221; se relacione con la aparici&#243;n en la psiquis de una persona de lo nuevo/extranjero/ hostil (p. 218).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Una de las entidades que provocar&#225;n estas sensaciones, para Jentsch, ser&#225;n (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La novedad pone en crisis lo conocido, lo autoevidente, produciendo una desorientaci&#243;n, una confusi&#243;n intelectual en la conciencia del individuo, que genera las condiciones psicol&#243;gicas para la emergencia de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro lado, a pesar de que Jentsch parece haber descifrado la causa universal del sentimiento de lo siniestro, se&#241;ala que las predisposici&#243;n a que emerja no es la misma en todas las personas, sino que var&#237;a seg&#250;n la edad, condici&#243;n social, formaci&#243;n intelectual o rasgos personales del individuo. Por ejemplo, este sentimiento puede aparecer con facilidad en la ni&#241;ez, cuando, por falta de experiencia en el mundo, todo lo cotidiano puede generar extra&#241;eza y la sensaci&#243;n de que un &#8220;oscuro misterio&#8221; se esconde detr&#225;s de todo (Jentsch, 2008, p. 219). Esta predisposici&#243;n infantil puede persistir en algunas psiquis adultas, sobre todo cuando tienen tendencias reflexivas. Lo siniestro est&#225; relacionado con el car&#225;cter dubitativo de las definiciones intelectuales para elaborar un juicio claro de las entidades del mundo, y, desde el punto de vista de Jentsch, una de las formas de evitar que emerja ese sentimiento es fortalecer &#8220;las capacidades intelectuales para la evaluaci&#243;n de una situaci&#243;n&#8221; (p. 219). Para Jentsch, existen dos elementos que pueden ser contraproducentes para ello. Por un lado, &#8220;una actividad asociativa excesiva y tambi&#233;n, por ejemplo, una tendencia a una reflexividad inusualmente fuerte&#8221; (p. 219). Esta tendencia en la actividad mental puede impedir la elaboraci&#243;n de un juicio: &#8220;esto es X o esto es Y&#8221;. Siempre ese juicio concreto puede ser cuestionado por reflexiones y asociaciones abstractas. El otro elemento es la proliferaci&#243;n desenfrenada de la fantas&#237;a, cuyo resultado es que &#8220;la realidad se confunde de forma m&#225;s o menos consciente con las adiciones del propio cerebro perceptor&#8221; (p. 220).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para Jentsch, no es necesario que estas dos causas se articulen perfectamente, ni que se den en extremo, ciertos aspectos de cualquiera de ellas se pueden presentar en cualquier momento, generando una sensaci&#243;n de incomodidad en el individuo, incluso, en las situaciones m&#225;s inocentes. Por ejemplo, hay gente que no la pasa a gusto en una fiesta de disfraces. Los disfraces, generalmente, tienen el prop&#243;sito de incomodar a los dem&#225;s, pero en una fiesta se acepta que todos son c&#243;mplices de la travesura por lo que se desarticula toda sorpresa. Sin embargo, es posible que el sentimiento de incomodidad aparezca en algunas personas, sobre todo si tienen personalidades nerviosas producto de algunos problemas como sue&#241;o ligero, estados de embotamiento, depresi&#243;n, casos graves de agotamiento o enfermedad, fobias, secuelas de experiencias terribles o cualquier episodio que conlleva un &#8220;trasfondo ps&#237;quico derivado de una base anormal&#8221; (p. 220). Todos estos condicionamientos ps&#237;quicos, junto a las extra&#241;as y excepcionales circunstancias del entorno, como una fiesta de disfraces, generan las condiciones adecuadas para que surja el sentimiento de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. M&#225;s a&#250;n, para Jentsch las afectaciones de los &#243;rganos tambi&#233;n son circunstancias que predisponen mejor al surgimiento de esta sensaci&#243;n de extra&#241;amiento, como la oscuridad de la noche, o la permanencia en un taller ruidoso donde uno no puede escuchar sus propias palabras (p. 220).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El sentimiento de lo siniestro tambi&#233;n surge ante el extra&#241;amiento que produce una t&#233;cnica extra&#241;a o enigm&#225;tica, ajena a las posibilidades de comprensi&#243;n del individuo. M&#225;s all&#225; de la admiraci&#243;n que provoca la notable t&#233;cnica de un cirujano, o la sorpresa que provoca la valent&#237;a y astucia de un faquir que traga gasolina y se hace enterrar, en ambos casos, aparece una sensaci&#243;n de incertidumbre provocada por el desconcierto sobre c&#243;mo se dieron las condiciones para tales destrezas. Cierta sensaci&#243;n de incomodidad y extra&#241;amiento acompa&#241;a la admiraci&#243;n. Es por eso que, para Ernst Jentsch, el hombre culto, experimentado y de mundo tiene menos posibilidades de encontrarse con la sensaci&#243;n de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La posici&#243;n afectiva del individuo mentalmente subdesarrollado, mentalmente delicado o mentalmente da&#241;ado ante muchos incidentes ordinarios de la vida diaria es similar al matiz afectivo que la percepci&#243;n de lo inusual o inexplicable produce generalmente en el hombre primitivo ordinario (...) No siempre son s&#243;lo los ni&#241;os los que observan al h&#225;bil prestidigitador &#8212;o como quiera que se llame ahora&#8212; con cierto nerviosismo. (Jentsch, 2008, p. 221)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La concepci&#243;n de Jentsch es la de un ilustrado intelectualista, que distingue entre dos polos para caracterizar a un sujeto. Por un lado, el polo desarrollado/adulto/ mentalmente sano/experimentado, por el otro, subdesarrollado/ni&#241;o/mentalmente da&#241;ado/ingenuo. Los sujetos cuya estructura ps&#237;quica se acerque al segundo polo son, desde su punto de vista, m&#225;s proclives a ser atravesados por el sentimiento de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; ante la aparici&#243;n de un evento novedoso o incomprensible. En su ensayo, Jentsch asume que es posible, con instrucci&#243;n y educaci&#243;n, o meramente con el paso del tiempo, modificar las estructuras ps&#237;quicas para pasar del polo negativo al polo positivo, aunque tambi&#233;n reconoce que en ciertas personas es cuesti&#243;n de temperamento, y que en tales casos no es posible alterar esa predisposici&#243;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otro lado, este plano subjetivo, encuentra su complemento objetivo en el an&#225;lisis de Jentsch. M&#225;s all&#225; de la disposici&#243;n del sujeto, existe un determinado tipo de evento perceptivos o cognitivo que, con independencia de la conformaci&#243;n subjetiva individual, posee una fuerza objetiva para generar un sentimiento siniestro en las personas. Se trate de un adulto o de un ni&#241;o, de alguien instruido o de alguien ingenuo, en el primer p&#225;rrafo de la segunda parte del ensayo, Jentsch plantea que la incertidumbre sobre si un objeto es algo vivo o, en cambio, es algo inerte, constituye la principal causa del surgimiento de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre todas las incertidumbres ps&#237;quicas que pueden convertirse en causa de que surja el la sensaci&#243;n de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, hay una en particular que es capaz de desarrollar un efecto bastante regular, poderoso y muy general: a saber, la duda sobre si un ser aparentemente vivo est&#225; realmente animado y, a la inversa, la duda de si un objeto sin vida puede estar animado &#8212; y, m&#225;s precisamente, cuando esta duda s&#243;lo se hace sentir oscuramente en la propia conciencia. El estado de &#225;nimo dura hasta que se resuelven estas dudas y luego suele dejar paso a otro tipo de sentimiento. (Jentsch, 2008, p. 222)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para Jentsch se trata de un juego entre apariencias y realidad, que implica a la percepci&#243;n, la l&#243;gica y la verificaci&#243;n emp&#237;rica. Por ejemplo, cuando algo que parec&#237;a inanimado de repente comienza a moverse, existen dos posibilidades, que la fuente de movimiento sea ps&#237;quica, es decir que esa cosa que se mueve sea &#8220;alguien&#8221;, o, en cambio, que la fuerte del movimiento sea mec&#225;nica, es decir, que estemos en presencia de una m&#225;quina o un aut&#243;mata. La percepci&#243;n es limitada y en muchos casos no nos permite acceder a la naturaleza del movimiento percibido ni de su causa. Esa duda, entre dos categor&#237;as, lo vivo y lo mec&#225;nico, genera las condiciones para que aparezca en la conciencia de la persona afectada &#8220;un sentimiento de terror&#8221; (Jentsch, 2008, p. 222). Para Jentsch, dado que lo que provoca el miedo es una duda categorial de origen cognitivo, que ha sido denominada &#8220;hip&#243;tesis de incertidumbre categ&#243;rica&#8221; (Wang, Lilienfeld, Rochat, 2015, p. 396), y que impide elaborar un juicio sobre una entidad en el mundo, la resoluci&#243;n proviene de una investigaci&#243;n, de manipular la situaci&#243;n o de intervenir en ella para develar el misterio. Si pronto se descubre que lo que se mueve era un ser org&#225;nico, el fen&#243;meno queda explicado y cesa. No obstante, s&#237; es una m&#225;quina, no est&#225; garantizado la desaparici&#243;n del sentimiento inquietante, sobre todo porque, como explic&#243; anteriormente, una m&#225;quina que tenga rasgos antropom&#243;rficos o antropodin&#225;micos puede ser algo novedoso para ciertas personas, y lo novedoso desorienta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un hombre salvaje tiene su primera visi&#243;n de una locomotora o un barco de vapor, por ejemplo, tal vez por la noche. El sentimiento de inquietud ser&#225; aqu&#237; muy grande, pues como consecuencia del enigm&#225;tico movimiento aut&#243;nomo y de los ruidos regulares de la m&#225;quina, que le recuerdan la respiraci&#243;n humana, el gigantesco aparato puede f&#225;cilmente impresionar a la persona completamente ignorante como una masa viviente. (Jentsch, 2008, p. 222)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De este ejemplo, es interesante notar que Jentsch cambia de tema. Lo que provoca el sentimiento inquietante aqu&#237; no es la duda acerca de si aquello que se mueve est&#225; vivo o es una m&#225;quina, sino que, despejada esa duda, bajo la certeza de que se trata de una m&#225;quina, es la similitud real entre esta y un ser viviente, m&#225;s a&#250;n, entre esta y un ser humano, lo que ahora provoca el sentimiento inquietante. A pesar de tener la certeza de que se trata de una m&#225;quina, a&#250;n se ve en ella algunos rasgos que nos recuerdan a lo vivo, y ese recuerdo es lo que llama &#8220;principio del espantap&#225;jaro&#8221;: &#8220;la timidez de muchos animales puede tener su origen en el hecho de que ven realmente al objeto vivo de su terror&#8221; (Jentsch, 2008, p. 222, la cursiva es m&#237;a). El principio del espantap&#225;jaro no se reduce a la incertidumbre categorial, porque no hay una duda intelectual sino una suerte de certeza basada en una percepci&#243;n: esta m&#225;quina se parece a un humano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dado que el principio del espantap&#225;jaros no excede la incertidumbre categorial, puede extenderse a otro tipo de entidades de las que no dudamos su naturaleza, como las mu&#241;ecas de cera. Al entrar, por ejemplo, en la sala de un museo donde hay estatuas de cera (Jentsch, 2008, p. 222) rodeadas de personas que las est&#225;n contemplando, cierto sentimiento inquietante puede envolvernos en un primer momento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No es casualidad que se haya ocupado de estas estatuas porque los museos de cera, aunque ya no tienen una gran presencia en la cultura, lo tuvieron en el siglo XIX. Quienes hayan tenido la experiencia de estar frente a una estatua de cera, sin otro ser humano alrededor, en una habitaci&#243;n vac&#237;a y silenciosa de alg&#250;n museo, saben que nos invade un peque&#241;o escalofr&#237;o al pararnos delante de esa figura que, a pesar de tener aspecto humano, no es humana sino una obra artificial. Tal vez aqu&#237; pueda ayudarnos el escritor brit&#225;nico, Mark Fisher, quien recientemente ha definido a lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; como un tipo particular de experiencia est&#233;tica, cierta sensaci&#243;n que nos evocan algunos cuentos, novelas, pel&#237;culas o series. Esa sensaci&#243;n que nos invade es percibida como &#8220;la manera en que el mundo dom&#233;stico no coincide consigo mismo&#8221; (Fisher, 2018, p.11).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, aunque lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; sea una sensaci&#243;n producida por construcciones humanas, la sensaci&#243;n misma no es una construcci&#243;n. Se&#241;ala Fisher, en ese sentido, que en ocasiones nos podemos encontrar con lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; &#8220;en bruto&#8221; (p.75), cuando estamos en determinado espacio o paisaje, sin que nadie haya querido inspirar ese sentimiento. Pero en relaci&#243;n a las obras art&#237;sticas, como las estatuas de cera, Fisher apela a una oposici&#243;n &#8220;de una gran carga metaf&#237;sica&#8221; (p.75), entre presencia y ausencia. Lo espeluznante emerge cuando hay una &#8220;falta de presencia&#8221; o una &#8220;falta de ausencia&#8221; (p.75-76), o, en t&#233;rminos m&#225;s sencillos, cuando hay algo que falta o algo que sobra. Si la estatua est&#225; bien hecha, cierto resquemor nos invade al mirar esos &#8220;ojos&#8221;, esa &#8220;piel&#8221;, esa &#8220;expresi&#243;n&#8221;. Es como si algo (indefinido) le sobrara a ese artificio, es como si hubiera una presencia donde no deber&#237;a haber nada; es como una falta de ausencia. Pensemos, por el contrario, en un ser humano totalmente derrotado, enajenado, con la mirada perdida por alg&#250;n problema de salud o porque est&#225; extenuado por horas interminables de trabajo, o porque ha sido sometido a torturas inimaginables. Parados frente a &#233;l, nos invade el sentimiento de que algo (indefinido) le falta, &#191;la expresi&#243;n? &#191;el alma? Falta una presencia, no hay nada all&#237; donde deber&#237;a haber algo. En ambos casos nos embarga algo parecido a la angustia sin serlo, algo parecido al miedo, sin serlo. Es lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otra parte, volviendo a Jentsch, lo que m&#225;s parece interesarle no es la dimensi&#243;n metaf&#237;sica de la presencia o ausencia, sino aquellas &#8220;almas sensibles&#8221; (Jentsch, 2008, p. 222) que, a&#250;n habiendo establecido muy bien la diferencia entre estatuas y humanos, contin&#250;an en esa atm&#243;sfera psicol&#243;gica inquietante, pues, para estas, la estatua de cera &#8220;tiene la capacidad de conservar su desagrado despu&#233;s de que el individuo haya tomado una decisi&#243;n sobre si est&#225; animada o no&#8221; (p. 222). A pesar de haber decidido que son seres inanimados elaborados por un escultor o un artista, estas personas realmente perciben all&#237; los ecos de de un humano vivo. Aqu&#237; Jentsch parece incluso quitar fuerza a su concepci&#243;n intelectualista de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, para aceptar que la causa de esa incomodidad no necesariamente viene de una error categorial respecto a lo animado de la figura, sino que lo atribuye a ciertos reflejos involuntarios de la vida ps&#237;quica que se expresan como &#8220;dudas secundarias semi-conscientes que se despiertan de nuevo repetida y autom&#225;ticamente cuando se vuelve a mirar y se perciben detalles m&#225;s finos&#8221; (p. 222). Es como si nuestra mente, a pesar de haber decidido que se trata de figuras inanimadas, es v&#237;ctima de ciertos espasmos en los que parece dudar por lo bajo de ese juicio. No obstante, el razonamiento de Jentsch se muestra coherente al darle importancia a la novedad, pues estos espasmos son provocados cuando se descubren nuevos detalles &#8220;m&#225;s finos&#8221; que no se hab&#237;an percibido antes y que vuelve a activar las alarmas de la incertidumbre. Estas alarmas no suenan tan fuerte como para rever el juicio de fondo sobre el car&#225;cter inorg&#225;nico de la figura, aunque s&#237; para incomodarnos y provocar un sentimiento inquietante. Por otro lado, otra forma en la que Jentsch imagina que se produce esa semi-incertidumbre es a partir &#8220;del recuerdo vivo de la primera impresi&#243;n inc&#243;moda que perdura en la mente&#8221; (p. 222). Se trata de filtraciones fantasmag&#243;ricas de la propia consciencia, en donde la memoria reciente gotea y moja de duda la percepci&#243;n presente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud estar&#237;a muy a gusto con esta sugerencia de Jentsch, porque, de hecho, las creencias pasadas arraigadas subterr&#225;neamente en la memoria, incluso desde la ni&#241;ez, ser&#225;n fundamentales para su an&#225;lisis de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Pero, para Freud, estos detalles laterales en la mirada de Jentsch pasan desapercibidos frente a su concepci&#243;n intelectualista, a la cual critica.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otra parte, la dimensi&#243;n objetiva en la que Jentsch tambi&#233;n pone el foco, le permite incorporar un an&#225;lisis sobre la intencionalidad art&#237;stica para provocar adrede el sentimiento inquietante, enfatizando ciertos &#8220;detalles anat&#243;micos&#8221; en las mu&#241;ecas de cera que tienen como prop&#243;sito producir un impacto en la mente del espectador. Es cierto, no obstante, que Jentsch parece se&#241;alar que la clave del asunto no son esos detalles en s&#237; mismos, pues en un &#8220;cuerpo real&#8221; no tendr&#237;an tales efectos sobre la psicolog&#237;a de las personas. Es verlos en una estatua, en un ser no humano, lo que produce cierto escozor. En este sentido, si el artista quiere evitar el malestar en el espectador, su arte deber&#237;a poseer cierta autonom&#237;a con respecto a la naturaleza que se quiere representar, y la imitaci&#243;n no deber&#237;a ser el objetivo final de la obra. En parte, el &#233;xito de la obra o la verificaci&#243;n del talento del artista depende de que este encuentre la forma de distorsionar la anatom&#237;a humana, para evitar que se produzca en el espectador esa peque&#241;a confusi&#243;n mental que genera las condiciones psicol&#243;gicas para que emerja el sentimiento de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, sin, al mismo tiempo, sacrificar la verosimilitud de la estatua. Esto implica una valoraci&#243;n de la t&#233;cnica con la que se realiza la estatua de cera en funci&#243;n del prop&#243;sito que se persigue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El verdadero arte, con sabia moderaci&#243;n, evita la imitaci&#243;n absoluta y completa de la naturaleza y de los seres vivos, sabiendo bien que tal imitaci&#243;n puede producir f&#225;cilmente malestar (...) La producci&#243;n de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; puede intentarse en el verdadero arte, por cierto, pero s&#243;lo con medios e intenci&#243;n exclusivamente art&#237;sticos. (Jentsch, 2008, p. 223)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sin embargo, el juego de las imitaciones entre lo inanimado y lo humano no posee una sola dimensi&#243;n. Las estatuas de cera pueden ser obras que busquen la representaci&#243;n mim&#233;tica de la forma humana y sus detalles anat&#243;micos, pero si algo distingue a las estatuas de los seres vivos es precisamente su quietud. Las estatuas pueden imitar la estructura anat&#243;mica, pero no las operaciones del cuerpo y sus movimientos caracter&#237;sticos. Por eso es necesario que Jentsch incorpore la figura del aut&#243;mata que parece franquear ese l&#237;mite, pues el aut&#243;mata relaciona la imitaci&#243;n de la forma humana con &#8220;determinadas funciones corporales o mentales (Jentsch, 2008, p. 223). El aut&#243;mata pone la forma en movimiento, hace que las estructuras sean sede de operaciones, y eso parece incomodar y hacer que el objeto dispare el sentimiento de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. A pesar de ello, Jentsch excluye de esta categor&#237;a a los peque&#241;os objetos familiares o de uso cotidiano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una mu&#241;eca que cierra y abre los ojos por s&#237; misma, o un peque&#241;o juguete autom&#225;tico, no causar&#225;n ninguna sensaci&#243;n notable de este tipo, mientras que, por otro lado, por ejemplo, las m&#225;quinas de tama&#241;o natural que realizan tareas complicadas, tocan trompetas, bailan, etc., provocan muy f&#225;cilmente una sensaci&#243;n de malestar. Cuanto m&#225;s fino sea el mecanismo y m&#225;s fiel a la naturaleza sea la reproducci&#243;n formal, con m&#225;s fuerza aparecer&#225; tambi&#233;n el efecto especial. (Jentsch, 2008, p. 223)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El caso de los juguetes no es desarrollado con mayor detalle, pero bien ameritar&#237;a que lo haga. En principio, uno podr&#237;a dudar de la afirmaci&#243;n de Jentsch. De hecho, muchos juguetes suelen provocar la sensaci&#243;n de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, y pueden encontrarse casos de pediofobia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un caso de estudio interesante se desarroll&#243; en un curso de enfermer&#237;a en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Sin embargo, lo que Jentsch parece sugerir es que en los juguetes no hay una b&#250;squeda del aspecto funcional en sus operaciones.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Este argumento tambi&#233;n ha sido esgrimido por Masahiro Mori en su famoso (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Aunque la mu&#241;eca abra y cierre los ojos, no se espera con ello que lo haga para humedecer las esferas oculares y lubricarlas. El movimiento aqu&#237; es simplemente para imitar torpemente la apariencia humana pero sin funcionalidad. En cambio, una m&#225;quina que posee unos brazos y unas bolsas de aire, aunque no se parezcan a &#243;rganos humanos, si pueden tocar la trompeta, parece lograr generar extra&#241;amiento. Lo que distingue a la m&#225;quina de la mu&#241;eca, para Jentsch, es la capacidad de realizar &#8220;tareas complicadas&#8221;. En el fondo del argumento lo que provoca el extra&#241;amiento es que el espectador no puede comprender cu&#225;l es la agencia que anima y controla el funcionamiento de los mecanismos que producen algo tan familiar como hacer sonar una trompeta.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Freud le dedicar&#225; varias reflexiones a la relaci&#243;n con las mu&#241;ecas de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Hacia el final de su ensayo, Jentsch incluir&#225; a la literatura como una de las artes capaz de generar obras que produzcan lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; en el lector, justamente en muchos casos, apelando a personajes artificiales como aut&#243;matas, en los que el lector ignora si se trata de seres vivos o inanimados. Mencionar&#225; particularmente al escritor alem&#225;n Ernest Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822), conocido por sus obras de literatura fant&#225;stica y g&#243;tica. Hoffmann se caracteriz&#243; por su capacidad para crear atm&#243;sferas sombr&#237;as y misteriosas en sus escritos, as&#237; como por su fascinaci&#243;n por el lado oscuro de la naturaleza humana. Sus historias a menudo presentan personajes que se ven atrapados en situaciones sobrenaturales o extra&#241;as, luchando contra fuerzas invisibles o desaf&#237;os imposibles. Sus propias experiencias personales y sus luchas internas a menudo se reflejaron en su obra literaria, y se cree que su adicci&#243;n al opio y al alcohol influy&#243; en la naturaleza oscura y misteriosa de sus escritos. A pesar de sus luchas personales, su legado literario ha influido en generaciones de escritores y artistas, convirti&#233;ndolo en una figura importante en la literatura alemana y europea. Su obra m&#225;s conocida es Los cuentos de Hoffmann, una colecci&#243;n de historias cortas publicadas en 1817. Entre ellas se encuentran &#8220;El hombre de arena&#8221; sobre la que Freud har&#225; foco en su escrito sobre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, y que analizaremos un poco m&#225;s adelante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Volviendo a Jentsch, lo que le interesa del fen&#243;meno literario es la utilizaci&#243;n de la indefinici&#243;n entre el aut&#243;mata y el ser vivo para &#8220;invocar en el lector el origen de lo inquietante&#8221; (Jentsch, 2008, p. 223), sobre todo cuando se logra que el lector empatice con las &#8220;excitaciones emocionales&#8221; (p. 223) a las que est&#225;n sometidos los personajes de la obra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En la narrativa, uno de los recursos art&#237;sticos m&#225;s fiables para producir f&#225;cilmente efectos inquietantes es dejar al lector en la incertidumbre de si tiene ante s&#237; a una persona humana o m&#225;s bien a un aut&#243;mata en el caso de un personaje concreto. Esto se hace de tal manera que la incertidumbre no aparezca directamente en el punto focal de su atenci&#243;n, de modo que no se le d&#233; la ocasi&#243;n de investigar y aclarar el asunto de inmediato; pues el efecto emocional particular, como dijimos, se disipar&#237;a as&#237; r&#225;pidamente. En sus obras fant&#225;sticas, E. T. A. Hoffmann ha utilizado repetidamente con &#233;xito este artificio psicol&#243;gico. La oscura sensaci&#243;n de incertidumbre, excitada por tal representaci&#243;n, en cuanto a la naturaleza ps&#237;quica de la correspondiente figura literaria equivale en su conjunto a la tensi&#243;n dudosa creada por la manipulaci&#243;n virtuosa del autor con fines de investigaci&#243;n art&#237;stica. (Jentsch, 2008, p. 223)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aqu&#237; parece haber dos planos en la narrativa art&#237;stica, que Jentsch trabaja en paralelo, sin que se crucen en ning&#250;n momento, salvo en la imaginaci&#243;n del lector. Por un lado, la narrativa del mec&#225;nico o escultor que crea una obra f&#237;sica, un aut&#243;mata o una mu&#241;eca, con la cual quiere confundir a quien la ve. Esa narrativa obliga al personaje/espectador a dudar sobre el car&#225;cter vivo de lo que tiene enfrente, esto es, si le cree o no al narrador/escultor. Por el otro lado, se encuentra una obra literaria que narra ese encuentro entre un personaje/espectador y una obra narrativa f&#237;sica, narraci&#243;n que intenta transmitir al lector lo que el personaje/espectador siente. El escritor busca que el lector empatice con &#233;l.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por otra parte, Jentsch es consciente de que el origen de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; no necesariamente requiere de la intenci&#243;n enga&#241;osa por parte de un dise&#241;ador o de un artista literario. La proyecci&#243;n del propio &#225;nimo sobre las cosas inanimadas del entorno tambi&#233;n pueden dar origen al sentimiento inquietante. No se trata de quedar envuelto en una narrativa, sino de la proyecci&#243;n unilateral de la imaginaci&#243;n sobre los objetos inanimados del entorno, que no han sido dise&#241;ados ni construidos para simular lo vivo, y, sin embargo, es la propia mente del sujeto la que realiza en s&#237; misma tal simulaci&#243;n. La incertidumbre categorial no necesariamente aplica solo a aut&#243;matas o mu&#241;ecos antropomorfos, y no necesariamente lo que anima al ser que produce la incertidumbre debe ser un &#8220;alma humana&#8221;. Los ejemplos que da Jentsch son una viga con clavos que en la oscuridad se convierte en la mand&#237;bula de un animal fabuloso, un lago solitario que se percibe como el ojo gigantesco de un monstruo, o un rostro sat&#225;nico que se ve en el contorno de una nube (Jentsch, 2008, p. 224). Cabe notar que en los dos &#250;ltimos ejemplos, ni siquiera se trata de objetos artificiales, por lo que la narrativa de un dise&#241;ador/constructor es absolutamente prescindible para que se produzcan aqu&#237; las condiciones psicol&#243;gicas que permitan la emergencia de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. La psiquis no es un recept&#225;culo pasivo de los enga&#241;os producidos por otros a trav&#233;s de los objetos, sino una entidad activa capaz de llevar a cabo su propio ejercicio narrativo ficcional y est&#233;tico: &#8220;la fantas&#237;a, que de hecho es siempre un poeta&#8221; (p. 224).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aqu&#237; debemos retomar nuevamente el plano subjetivo del que nos ocupamos anteriormente. Como en toda actividad po&#233;tica, existen mentes que poseen m&#225;s talento que otras para ejercer ese arte. Si bien podemos decir que es un don universal de la mente humana, ciertas personas o clases de personas tienen una predisposici&#243;n natural a ese tipo de percepciones. Aqu&#237; se presenta el principal desacuerdo con Freud. Dado que Jentsch es un intelectualista (podr&#237;amos decir &#191;racionalista?), la fantas&#237;a es una suerte de debilidad del pensamiento que puede y debe ser erradicada a trav&#233;s del conocimiento cient&#237;fico y la cultura, por lo que tener una mente fantasiosa equivale a tener &#8220;d&#233;bil sentido cr&#237;tico&#8221; (Jentsch, 2008, p. 224). Es por eso que quienes son m&#225;s talentosos para la fantas&#237;a son aquellas personas a los que tradicionalmente se los han clasificado como semi-racionales, sea por su edad, por su g&#233;nero, o por su forma de pensar: &#8220;lo ni&#241;os, las mujeres y los so&#241;adores est&#225;n particularmente expuestos a los impulsos de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; y al peligro de ver esp&#237;ritus y fantasmas&#8221; (p. 224) y son m&#225;s proclives a &#8220;reinterpretar alg&#250;n tipo de cosa sin vida como parte de una criatura org&#225;nica, especialmente en t&#233;rminos antropom&#243;rficos, de forma po&#233;tica o fant&#225;stica&#8221; (p. 224).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Es probable que Marx entre en la categor&#237;a de so&#241;ador, dado que las (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; No obstante, esta proyecci&#243;n, cuando sucede en un var&#243;n adulto &#8220;no so&#241;ador&#8221;, es una &#8220;tendencia natural&#8221; (p. 225) y no reviste la forma de fantas&#237;a, sino de &#8220;inferencia&#8221; o &#8220;analog&#237;a ingenua&#8221; (p. 225), en la que se proyecta el propio estado de &#225;nimo sobre las cosas del mundo exterior, que se animan en el mismo tono emocional que el individuo. Aqu&#237; tambi&#233;n la supuesta incompletitud de la raz&#243;n es un elemento determinante, pues &#8220;resulta tanto m&#225;s imposible resistirse a este impulso ps&#237;quico cuanto m&#225;s primitivo es el nivel de desarrollo intelectual del individuo&#8221; (p. 225). Jentsch acepta que esas proyecciones tienen un origen ps&#237;quico, pero es cierta deficiencia intelectual la que genera las condiciones de la fantas&#237;a. Esta no tiene peso propio, ni una autonom&#237;a en la psiquis del sujeto. No tiene positividad, sino que es el efecto de una raz&#243;n incompleta o deficiente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuevamente afirma que si la persona tiene &#8220;suficiente orientaci&#243;n con respecto a los procesos ps&#237;quicos y suficiente certeza en el juicio de tales procesos fuera del individuo, entonces los estados descritos en condiciones psicofisiol&#243;gicas normales, por supuesto, nunca podr&#225;n surgir&#8221; (p. 225)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Volvamos a decirlo: para Jentsch, a pesar de que lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; es un sentimiento, las condiciones psicol&#243;gicas que lo originan siempre son producto de un d&#233;ficit cognitivo que afecta el juicio, o del desconocimiento y la ignorancia intelectual sea de las cosas objetivas, como el funcionamiento de las m&#225;quinas, o de las subjetivas, como el funcionamiento de la propia mente. Cuando el sujeto ignora que la mente puede fantasear y los mecanismos a trav&#233;s de lo cuales lo hace, queda envuelto en esas fantas&#237;as y las toma como reales. Finalmente se asusta de las creaciones de su mente porque no la conoce, y por lo tanto, no puede dominarla.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No es, pues, de extra&#241;ar que lo que el hombre mismo proyect&#243; semi-conscientemente en las cosas desde su propio ser, comience ahora de nuevo a aterrorizarle en esas mismas cosas, o que no siempre sea capaz de exorcizar de su propia cabeza a los esp&#237;ritus que fueron creados a partir de ella. Esta incapacidad produce f&#225;cilmente el sentimiento de sentirse amenazado por algo desconocido e incomprensible que es tan enigm&#225;tico para el individuo como lo suele ser tambi&#233;n su propia psique. Sin embargo, si existe suficiente orientaci&#243;n con respecto a los procesos ps&#237;quicos y suficiente certeza en el juicio de tales procesos fuera del individuo, entonces los estados descritos &#8212;en condiciones psicofisiol&#243;gicas normales, por supuesto&#8212; nunca podr&#225;n surgir. (Jentsch, 2008, p. 225)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo que le molestar&#225; a Freud, como veremos en el pr&#243;ximo par&#225;grafo, es que Jentsch supone que siendo una persona culta e informada se puede evitar caer en la mitolog&#237;a mental, y, por lo tanto, generar las condiciones para el surgimiento de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. En &#250;ltima instancia, la causa del sentimiento es una suerte de ignorancia cient&#237;fica frente al funcionamiento del mundo: cuando el mitos triunfa sobre el logos adviene la incertidumbre y, por lo tanto, el sentimiento inquietante. Esto puede suceder en las cosas artificiales o naturales. En el primer caso, es el propio dise&#241;ador el que puede estimular el sentimiento porque construye m&#225;quinas que realizan las actividades que resultan familiares cuando las realizan los humanos, pero extra&#241;as cuando son realizadas por mecanismos. Lo familiar se desfamiliariza. Pero Jentsch no se queda all&#237;, y en buena medida, la virtud de su texto es la exploraci&#243;n m&#225;s o menos exhaustiva de todos los fen&#243;menos que suelen estar relacionados con la desfamiliarizaci&#243;n. Si las m&#225;quinas demasiado humanas no provocan un sentimiento inquietante, la aparici&#243;n de procesos mec&#225;nicos aut&#243;nomos en los cuerpos humanos tambi&#233;n lo hace. En este sentido, Jentsch analiza ciertas enfermedades nerviosas o espasm&#243;dicas (Jentsch, 2008, p. 225), como la epilepsia, que provocan ataques con convulsiones o torsiones en el cuerpo, el cual se independiza de las &#243;rdenes de la conciencia y realiza aparatosos movimientos y gestos. El argumento de Jentsch es que del mismo modo que quien ignora los avances de la mec&#225;nica se inquieta ante una m&#225;quina que toca la trompeta como un m&#250;sico, quien ignora los fundamentos anat&#243;micos y fisiol&#243;gicos de esas reacciones corporales se inquieta ante tales comportamientos porque no le son familiares.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuando las causas de esa autonomizaci&#243;n del cuerpo son conocidas popularmente, por ejemplo por una intoxicaci&#243;n alcoh&#243;lica (p. 226), los movimientos r&#237;gidos que no responden a la voluntad del afectado no dejan de ser familiares y no producen inquietud, incluso puede ser c&#243;mico (p. 226). Pero cuando las causas est&#225;n ocultas para el lego, y solo pueden conocerse mediante el conocimiento del experto, &#8220;entonces el oscuro conocimiento amanece en el observador no escolarizado de que se est&#225;n produciendo procesos mec&#225;nicos en lo que antes estaba acostumbrado a considerar como una psique unificada&#8221; (p. 226).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La concepci&#243;n del ser humano como una entidad integral mente/cuerpo es para Jentsch es una concepci&#243;n primitiva y pre-cient&#237;fica, que, a pesar de ser la m&#225;s extendida entre el vulgo, ignora que el cuerpo es una entidad aut&#243;noma, con sus propias leyes, las cuales conforman el objeto de las ciencias anat&#243;micas. As&#237;, el espasmo de un epil&#233;ptico revela al ignorante un nuevo fen&#243;meno que no puede asimilar: &#8220;el cuerpo que en condiciones normales es tan significativo, expeditivo y unitario, funcionando seg&#250;n las indicaciones de su conciencia, es un mecanismo inmensamente complicado y delicado&#8221; (Jentsch, 2008, p. 226). A diferencia del experto, que, seg&#250;n Jentsch, no se ve invadido por la emocionalidad ante tales comportamientos, en parte porque conoce que el cuerpo tambi&#233;n posee mecanismos que pueden fallar o funcionar con cierto grado de autonom&#237;a refleja, el observador &#8220;no orientado&#8221; percibe esos movimientos r&#237;gidos como una p&#233;rdida de la libertad ps&#237;quica, y, por eso, tambi&#233;n, de la humanidad, o de lo que familiarmente entendemos por humanidad. Y lo que no ocupa el conocimiento lo ocupa el mito, raz&#243;n por la cual, la epilepsia tradicionalmente ha tenido connotaciones religiosas y ha estado asociada a trances divinos o demon&#237;acos.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_1867 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/no_estar_en_casa.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://journal.eticaycine.org/IMG/jpg/no_estar_en_casa.jpg?1754362446' width='500' height='284' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Una &#250;ltima consideraci&#243;n quiero hacer sobre el texto de Jentsch. Entre las &#250;ltimas causas de lo inquietante que analiza se encuentra la observaci&#243;n de &#8220;un cad&#225;ver (especialmente humano), una cabeza de muerto, esqueletos y cosas similares&#8221; (Jentsch, 2008, p. 227). Jentsch atribuye ese miedo a &#8220;los pensamientos de un estado animado latente&#8221; (p. 227) que se abren camino en la conciencia de las personas. Si en las mu&#241;ecas de cera ese pensamiento es gatillado por el parecido de un objeto inerte artificial a una persona viva, en el cad&#225;ver, lo que lo dispara es el pasado vivo de eso que yace muerto. Imposible que el conflicto ps&#237;quico no se produzca, aunque Jentsch, nuevamente, advierte que, en determinadas profesiones (uno puede suponer que se refiere a quienes trabajan en las morgues o en las salas velatorias o a los m&#233;dicos forenses), &#8220;tales conmociones tienden m&#225;s o menos perderse&#8221; (p. 227) por la fuerza de la costumbre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sigmund Freud y el mito como fuente de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como se sabe, Sigmund Freud (1856-1939) fue el fundador del psicoan&#225;lisis, una teor&#237;a psicol&#243;gica que incluye un m&#233;todo terap&#233;utico de gran impacto en la cultura popular y en la psicolog&#237;a cl&#237;nica. Desarroll&#243; su teor&#237;a a partir de la observaci&#243;n y el an&#225;lisis de pacientes con trastornos mentales y problemas emocionales, por lo que no debe resultarnos extra&#241;o que se haya abocado en alg&#250;n momento al problema de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. Su teor&#237;a se basa en la idea de que los problemas psicol&#243;gicos tienen sus ra&#237;ces en conflictos internos, a menudo inconscientes, que se originan en la infancia y que est&#225;n relacionados con la sexualidad y la agresi&#243;n, y, justamente, su controversia con Jentsch al respecto del sentimiento &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; tendr&#225; como un elemento esencial este &#233;nfasis en las creencias y traumas infantiles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1919, Freud public&#243; &#8220;Das &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;e&#8221;, uno de sus textos m&#225;s c&#233;lebres y discutidos, que al espa&#241;ol ha sido traducido como &#8220;Lo siniestro&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8220;Lo siniestro&#8221;, seg&#250;n la traducci&#243;n de Ludovico Rosenthal de 1943&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; y como &#8220;Lo ominoso&#8221;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8220;Lo ominoso&#8221;, seg&#250;n la traducci&#243;n de Jos&#233; Luis Etcheverry en (Freud, 1992)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Las traducciones y las etimolog&#237;as no son un hecho lateral al problema, sino que tambi&#233;n forman parte de &#233;l. El mismo Freud comienza su ensayo realizando un extenso an&#225;lisis etimol&#243;gico de la palabra en base a un diccionario alem&#225;n, lo cu&#225;l no s&#243;lo es un inconveniente a sortear para los traductores, sino tambi&#233;n para los lectores, a tal punto que el psicoanalista y traductor ingl&#233;s, James Strachey, comenta: &#8220;Esperamos que los lectores no se dejen desalentar por este obst&#225;culo inicial, ya que el art&#237;culo rebosa de un interesante y significativo contenido, y va mucho m&#225;s all&#225; de las meras disquisiciones ling&#252;&#237;sticas&#8221; (Freud, 1992, p. 218).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un primer punto interesante es el &#225;mbito en el que Freud sit&#250;a el problema. Efectivamente, como remarca Strachey, es mucho m&#225;s que un problema ling&#252;&#237;stico, pero tambi&#233;n excede el terreno m&#233;dico-cl&#237;nico, para tomar elementos de las discusiones est&#233;ticas, de las que, seg&#250;n Freud, los psicoanalistas pocas veces se ocupan (Freud, 1992, p. 219). Lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, es, antes que nada, una sensaci&#243;n, por lo tanto, tambi&#233;n se relaciona con las apreciaciones que engendran los juegos de la percepci&#243;n y las creaciones art&#237;sticas, y los elementos cualitativos de nuestro sentir en relaci&#243;n con las experiencias y circunstancia que suscitan. Pero las reflexiones filos&#243;ficas a este respecto, al menos a comienzos del siglo XX, y siempre seg&#250;n Freud, se orientan por lo general a los placeres y satisfacciones que ofrecen, y pocas veces a, como es el caso de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, a los displaceres que producen: &#8220;en general prefiere ocuparse de las variedades del sentimiento ante lo bello, grandioso, atractivo (vale decir, positivo), de sus condiciones y asuntos que lo provocan, y no de lo contrastante, repulsivo, penoso&#8221; (p. 219).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud propone, entonces, un an&#225;lisis en forma de pinza. Abordar lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, por un lado, desde un an&#225;lisis ling&#252;&#237;stico, analizando la etimolog&#237;a de las palabras y su uso habitual, y, por el otro, desde un punto de vista est&#233;tico, analizando qu&#233; experiencias y circunstancias lo producen. Afirma que por ambas v&#237;as se llegar&#225; a las mismas conclusiones: &#8220;lo ominoso es aquella variedad de lo terror&#237;fico que se remonta a lo consabido de antiguo, a lo familiar desde hace largo tiempo&#8221; (Freud, 1992, p. 219). Lo siniestro nos invade sin mediaci&#243;n intelectual, repentinamente, y afecta las cosas conocidas y familiares desde tiempo atr&#225;s. Decimos cosas, pero tambi&#233;n queremos decir personas, vivencias, impresiones, situaciones en las que, de imprevisto, y sin saber a d&#243;nde mirar, algo irrumpe en su sentido habitual para cubrirlas con una p&#225;tina que las vuelve extra&#241;as.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, esa voz alemana que refiere a lo siniestro, es el ant&#243;nimo de heimlich, que significa &#237;ntimo, familiar, dom&#233;stico. Lo siniestro no es tanto el mero miedo a lo desconocido, como para Freud pensaba Jentsch, sino ese espantoso extra&#241;amiento que sentimos cuando estamos frente a algo que, a pesar de ser &#237;ntimo y muy personal, nos deja expuestos a la intemperie abierta y ambigua, a una sensaci&#243;n de desnudez donde deber&#237;amos estar cubierto por el abrigo de lo familiar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud comienza quej&#225;ndose de la escasa bibliograf&#237;a que existe sobre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;, y reconoce al ensayo de Jentsch como una de las pocas piezas existentes, al que califica como &#8220;rico pero no exhaustivo&#8221; (Freud, 1992, p. 219).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En general, Jentsch no pas&#243; m&#225;s all&#225; de este nexo de lo ominoso con lo novedoso. Halla la condici&#243;n esencial para la ocurrencia del sentimiento ominoso en la incertidumbre intelectual. Lo ominoso ser&#237;a siempre, en verdad, algo dentro de lo cual uno no se orienta, por as&#237; decir. Mientras mejor se oriente un hombre dentro de su medio, m&#225;s dif&#237;cilmente recibir&#225; de las cosas o sucesos que hay en &#233;l la impresi&#243;n de lo ominoso. (Freud, 1992, p. 221)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como hemos sugerido varias veces hasta aqu&#237;, Freud difiere de Jentsch en que lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; encuentra su origen en la incertidumbre intelectual, la desorientaci&#243;n o el desconcierto. Cree que eso reduce lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; a una suerte de miedo a lo novedoso, a las sensaciones que produce lo desacostumbrado. Para Freud, por el contrario, lo siniestro es una sensaci&#243;n y no se agota en la desorientaci&#243;n intelectual frente a lo ins&#243;lito: &#8220;a lo nuevo y no familiar tiene que agregarse algo que lo vuelva ominoso&#8221; (Freud, 1992, p. 220). &#191;Qu&#233; es ese algo? &#191;Qu&#233; elemento extra, que no lleg&#243; a analizar Jentsch, encuentra Freud? Quiz&#225; la clave est&#233; en alguna de las &#8220;meras disquisiciones ling&#252;&#237;sticas&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Exploremos, entonces, un par de acepciones de las muchas que analiza Freud en el diccionario. Desde luego, la base del an&#225;lisis ling&#252;&#237;stico freudiano es el mismo que plante&#243; Jentsch. Heimlich es la palabra para designar lo &#8220;perteneciente a la casa, no ajeno, familiar, dom&#233;stico, de confianza, &#237;ntimo, lo que recuerda al terru&#241;o, etc.&#8221; (Freud, 1992, p. 222). &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; ser&#237;a lo que se contrapone a ello. El t&#233;rmino en cuesti&#243;n tambi&#233;n suele usarse para el animal dom&#233;stico, &#8220;que se acerca confiadamente al hombre, por oposici&#243;n a &#171;salvaje&#187;&#8221; (p. 222). En esta &#250;ltima acepci&#243;n tambi&#233;n se incorpora una connotaci&#243;n de control, de poder del sujeto humano por sobre la naturaleza, que recuerda a la cita que Jentsch que hemos colocado como ep&#237;grafe de este texto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero Freud incorpora un elemento que no estaba en el ensayo de Jentsch y que atribuye a Schelling: &#8220;se llama &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; a todo lo que estando destinado a permanecer en el secreto, en lo oculto (...) ha salido a la luz&#8221; (p. 224). Freud plantea que esta acepci&#243;n ti&#241;e de ambig&#252;edad el t&#233;rmino heimlich, pues &#8220;pertenece a dos c&#237;rculos de representaciones que, sin ser opuestos, son ajenos entre s&#237;: el de lo familiar y agradable, y el de lo clandestino, que se mantiene oculto&#8221; (p. 225).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A prop&#243;sito, una nota al pie interesante que plantea la traducci&#243;n Amorrortu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; A pesar de que estos dos sentidos no son el mismo, bien podr&#237;a ser que exista una relaci&#243;n l&#243;gica entre ellos, como lo indica otra acepci&#243;n que rescata Freud, y que plantea que &#8220;desde la noci&#243;n de lo entra&#241;able, lo hogare&#241;o, se desarrolla el concepto de lo sustra&#237;do a los ojos ajenos, lo oculto, lo secreto&#8230;&#8221; (p. 225). En cierta forma, lo oculto a los dem&#225;s no es una circunstancia accidental de lo dom&#233;stico, sino un elemento intr&#237;nseco, un aspecto constitutivo. Si los dem&#225;s pueden verme, si pueden ver lo que hago y c&#243;mo lo hago, no estoy en casa. Tambi&#233;n esto aplica al propio cuerpo, dado que una de las acepciones tambi&#233;n hace referencia a las &#8220;partes pudendas&#8221; del cuerpo (p. 225). El hogar, es un sitio pudendo. Pero este sentido puede extenderse un poco m&#225;s, seg&#250;n otra acepci&#243;n que eval&#250;a Freud, porque lo &lt;i&gt;heimlich&lt;/i&gt; es tambi&#233;n aquello que se sustrae no solo de la mirada de los dem&#225;s, sino de nosotros mismos: &#8220;lo sustra&#237;do del conocimiento, lo inconsciente (...) lo reservado, lo inescrutable&#8221; (p. 226). En ese sentido, lo &lt;i&gt;heimlich&lt;/i&gt; es tambi&#233;n lo &#8220;m&#237;stico, aleg&#243;rico&#8221; (p. 226).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El &#233;nfasis puesto en la conexi&#243;n de lo familiar con lo oculto, con lo que no deber&#237;a verse, pero, adem&#225;s, con lo que no puede verse, ni pensarse racionalmente a trav&#233;s de la introspecci&#243;n, es propio de Freud y no se encuentra en el an&#225;lisis de Jentsch. Este es el descubrimiento sutil y potente de Freud, que combina psicoan&#225;lisis y etimolog&#237;a. En cierta forma, lo familiar es lo opuesto de lo oculto, y, sin embargo, para ambos aspectos se suele utilizar la misma palabra: &#8220;Entonces, &lt;i&gt;heimlich&lt;/i&gt; es una palabra que ha desarrollado su significado siguiendo una ambivalencia hasta coincidir al fin con su opuesto, &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. De alg&#250;n modo, &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; es una variedad de &lt;i&gt;heimlich&lt;/i&gt;&#8221; (Freud, 1992, p. 226). La ambig&#252;edad del sentimiento inquietante, siniestro, ominoso, es tan potente que se filtra en los usos que los seres humanos han hecho de las palabras, provocando extrav&#237;os sem&#225;nticos y choques de significados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ahora bien, yendo de las palabras a las cosas, luego de realizar el an&#225;lisis etimol&#243;gico, Freud aborda el aspecto del problema que nos interesa en este texto: la relaci&#243;n entre lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; y los objetos artificiales antropom&#243;rficos, como mu&#241;ecos y aut&#243;matas. Para ello, recurrir&#225; al texto de Jentsch, e identificar&#225; r&#225;pidamente su &#8220;hip&#243;tesis del error categorial&#8221; como el n&#250;cleo de su argumento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E. Jentsch destac&#243; como caso notable la &#171;duda sobre si en verdad es animado un ser en apariencia vivo, y, a la inversa, si no puede tener alma cierta cosa inerte&#187;, invocando para ello la impresi&#243;n que nos causan unas figuras de cera, unas mu&#241;ecas o aut&#243;matas de ingeniosa construcci&#243;n. Menciona a continuaci&#243;n lo ominoso del ataque epil&#233;ptico y de las manifestaciones de la locura, pues despiertan en el espectador sospechas de unos procesos autom&#225;ticos &#8212;mec&#225;nicos&#8212; que se ocultar&#237;an quiz&#225; tras la familiar figura de lo animado. Pues bien; aunque esta puntualizaci&#243;n de Jentsch no nos convence del todo, la tomaremos como punto de partida de nuestra indagaci&#243;n, porque en lo que sigue nos remite a un hombre de letras que descoll&#243; como ninguno en el arte de producir efectos ominosos. (Freud, 1992, p. 226-227).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Obviamente, el hombre de letras es Hoffman. Si bien Jentsch no hab&#237;a mencionado ning&#250;n texto en particular de este escritor, Freud s&#237; escoge uno: &#8220;El hombre de arena&#8221;. La selecci&#243;n no es casual, desde luego. Es un cuento que le permitir&#225; mostrar exactamente lo que quiere mostrar: lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; no radica en una incertidumbre categorial de corte cognitivo entre lo vivo y lo inanimado, sino entre lo real y lo imaginario. No se trata de una tensi&#243;n intelectual que se supera con conocimiento cient&#237;fico, sino que est&#225; planteada en el terreno de lo imaginario, de lo m&#237;tico, y que no es susceptible de ser superada a partir de la experiencia mundana. No obstante, bien har&#237;amos en notar que la caracterizaci&#243;n de la posici&#243;n de Jentsch por parte de Freud es muy pobre y simplista, ya que en el texto de Jentsch aparecen muchos elementos similares a los que plantea Freud, ligados a la imaginaci&#243;n. A pesar de ello, es cierto que, en el fondo, el intelectualismo de Jentsch se impone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud elige &#8220;El hombre de Arena&#8221; porque le permite se&#241;alar mejor la diferencia con Jentsch, ya que ese cuento est&#225; estructurado sobre dos personajes de dudosa realidad, aunque difieren en la manera en que no son del todo reales. Por un lado, la mu&#241;eca Olimpia, un aut&#243;mata indistinguible de una mujer humana; por el otro lado, El hombre de Arena, un personaje ficticio, una leyenda folcl&#243;rica con la que las madres y ni&#241;eras asustaban a los ni&#241;os. Una es un producto de la t&#233;cnica; el otro de la mitolog&#237;a. Freud contrapone un aut&#243;mata a un mito, y sugiere que Jentsch asignar&#237;a al primero la confusi&#243;n mental de Nataniel, el personaje principal, aunque Jentsch no se pronuncia en su ensayo al respecto. Por el contrario, Freud asume la posici&#243;n alternativa, y desarrolla la hip&#243;tesis de lectura seg&#250;n la cu&#225;l es El hombre de arena el que vuelve ominoso el cuento de Hoffman. El conflicto principal de la historia no se debe a la incertidumbre que provoca en el lector la mu&#241;eca Olimpia, pues no est&#225; claro si es humana o un artificio. En cambio, lo que realmente es angustiante es no saber si Coppelius, un personaje oscuro, es la reencarnaci&#243;n misma del Hombre de arena, esa leyenda infantil que acecha a Nataniel desde que tiene uso de raz&#243;n, y que ha marcado su v&#237;nculo con los momentos y las personas m&#225;s importantes de su vida. Al llegar el visitante, lo reconoce como el abogado Coppelius, una personalidad repelente de quien los ni&#241;os sol&#237;an recelar en aquellas ocasiones en que se presentaba como convidado a almorzar; identifica entonces a ese Coppelius con el temido Hombre de Arena. Ya en lo que sigue a esta escena el autor nos hace dudar: &#191;estamos frente a un primer &lt;i&gt;delirium&lt;/i&gt; del ni&#241;o pose&#237;do por la angustia o a un informe que hubiera de concebirse como real en el universo figurativo del relato? (Freud, 1992, p. 228)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dado que era la madre la que asustaba a Nataniel con el mito del Hombre de arena, Mark Fisher se queja de que Freud reduce lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; al complejo de castraci&#243;n: &#8220;es tan decepcionante como cualquier desenlace manido de una historia de detectives de pacotilla&#8221; (Fisher, 2018, p.11). A pesar de ello, Freud da una pauta importante para abordar el problema, hace ingresar lo ficcional, lo m&#237;tico como la fuente de lo &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt;. En Freud lo ficcional no debe entenderse como el producto de la duda intelectual, como en Jentsch. M&#225;s bien, es a la inversa, la duda intelectual tiene su causa en mitolog&#237;as infantiles que no nos abandonan nunca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Consideraciones finales y horizonte a seguir&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos interesa tomar este contrapunto entre Jentsch y Freud para pensar, en trabajos futuros, la cuesti&#243;n del robot en la cultura contempor&#225;nea, bajo la hip&#243;tesis de que la semejanza entre m&#225;quinas (algoritmos, inteligencias artificiales, robots, etc.) y los humanos ha exacerbado un sentimiento de &lt;i&gt;unheimlich&lt;/i&gt; colectivo. En base a eso, queremos abordar algunas preguntas: &#191;son los mitos antiguos sobre los seres artificiales que forjaron nuestra cultura, la lente a trav&#233;s de las que vemos a los robots?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#191;Esos mitos son creencias irracionales propias de &#8220;almas d&#233;biles&#8221; que hay que eliminar para comprender mejor nuestro mundo artificializado? &#191;O, en cambio, son intr&#237;nsecos de nuestro v&#237;nculo con los seres artificiales y debemos abordarlos como tales? El contrapunto entre Jentsch y Freud nos pone frente a una tensi&#243;n que excede la teor&#237;a psicoanal&#237;tica para preguntarnos acerca de las estrategias con las que debemos enfrentar la inserci&#243;n en la cultura de seres artificiales antropomorfizados. Un punto de coincidencia entre ambos, y que deber&#237;amos tomar como punto de partida, es que efectivamente esta inserci&#243;n supone un malestar psicol&#243;gico, e incluso un rechazo emocional, por parte de los grupos de humanos. Sin embargo, Jentsch y Freud difieren en el estatus de tales sentimientos. Mientras que para el primero la causa es un error categorial de corte cognitivo/intelectual, para el segundo se trata de una experiencia producida por los mitos que nos habitan y nos constituyen a nivel individual y colectivo. Si Freud tiene raz&#243;n, tal vez convenga aceptar la tesis de Eric Davis seg&#250;n la cu&#225;l &#8220;las fronteras siempre m&#243;viles entre los medios y el yo se redefinen en t&#233;rminos tecnom&#237;sticos&#8221; (Davis, 2023: 25). Si esto es as&#237;, a pesar de lo que vociferan muchos discursos tecnol&#243;gicos, lo mitol&#243;gico es y ser&#225; siempre la otra cara de la moneda del conocimiento cient&#237;fico y racional de la artificialidad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Referencias&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cameron, J. (1984). (Director). &lt;i&gt;The Terminator&lt;/i&gt; [Pel&#237;cula]. Paramount Pictures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dautenhahn, K. (2007). &#8220;Socially Intelligent Robots: Dimensions of Human-Robot Interaction&#8221; en &lt;i&gt;Philosophical Transactions: Biological Sciences.&lt;/i&gt; 362 (1480), 679-704.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Davis, E. (2023) Tecgnosis. &lt;i&gt;Mito, magia y misticismo en la era de la informaci&#243;n&lt;/i&gt;. Caja Negra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fisher, M. (2018) &lt;i&gt;Lo Raro Y Lo Espeluznante&lt;/i&gt;. Barcelona: Alpha Decay.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Freud, S. (1992) Freud. &lt;i&gt;Obras Completas.&lt;/i&gt; Tomo XVII. Amorrortu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jentsch, E. (2008), On the Psychology of the Uncanny (1906). En J. Collins, &amp; J. Jervis (Eds.), &lt;i&gt;Uncanny Modernity: Cultural Theories, Modern Anxieties &lt;/i&gt;(pp. 216-228).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jonze, S. (2013). (Director). &lt;i&gt;Her&lt;/i&gt; [Pel&#237;cula]. Annapurna Pictures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Garland, A. (2015). (Director). &lt;i&gt;Ex Machina&lt;/i&gt;. [Pel&#237;cula]. DNA Films, Film4, Scott Rudin Productions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guti&#233;rrez Aguilar, R. (2021). M&#225;s all&#225; del Uncanny Valley. Forma de lo humano, m&#237;mesis y expresi&#243;n. En &lt;i&gt;Bajo Palabra&lt;/i&gt;, (28), 176-197.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kubrik, S. (1968). (Director). 2001 &lt;i&gt;A Space Odyssey&lt;/i&gt;. [Pel&#237;cula]. Metro-Goldwyn-Mayer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Macy, R., &amp; Schrader, V. (2008). Pediophobia: A new challenge facing nursing faculty in clinical teaching by simulation. En &lt;i&gt;Clinical Simulation in Nursing&lt;/i&gt;, 4, e89&#8211;e91.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marx, K. 2011, &lt;i&gt;Elementos fundamentales para la cr&#237;tica de la econom&#237;a pol&#237;tica: borrador 1857-1858&lt;/i&gt;, Vol. 2, SigloXXI.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mori, M., (2012). The Uncanny Valley. En &lt;i&gt;IEEE Robotics &amp; Automation Magazine&lt;/i&gt;, 19 (2), 98-100.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sandrone, D. (2021) Westworld y la pregunta por lo real. En Juan Pablo Duarte (comp) &lt;i&gt;Spoilers del Presente. Ver series para ser de nuestra &#233;poca&lt;/i&gt;. C&#243;rdoba.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Scott, R. (1882). (Director). &lt;i&gt;Blade Runner&lt;/i&gt;. [Pel&#237;cula]. The Ladd Company, Blade Runner Partnership.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Simondon G. (2017). Psicolog&#237;a de la tecnicidad. En &lt;i&gt;Sobre La T&#233;cnica&lt;/i&gt;, 35-130. Editorial Cactus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Simondon G. (2018). Filosof&#237;a y Cibern&#233;tica. En &lt;i&gt;Sobre La Filosof&#237;a&lt;/i&gt;. Editorial Cactus, 37-68.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Simondon, G. 2007. &lt;i&gt;El modo de existencia de los objetos t&#233;cnicos&lt;/i&gt;. Prometeo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wachowski, L. y Wachowski, L. (1991). (Directoras). &lt;i&gt;The Matrix&lt;/i&gt;. [Pel&#237;cula]. Village Roadshow Pictures, Silver Pictures&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wang S Lilienfeld SO Rochat P. (2015). The uncanny valley: existence and explanations. En &lt;i&gt;Review of general psychology&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;He escrito m&#225;s extensamente sobre Westworld (Sandrone, 2021)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8220;Zur Psychologie des &lt;i&gt;Unheimlich&lt;/i&gt;en&#8221; fue publicado en Psychiatrisch-Neurologische Wochenschrift 8.22 (25 de agosto de 1906): 195-98 y 8.23 (1 de septiembre de 1906): 203-05. En 2008 se realiz&#243; la primera y &#250;nica traducci&#243;n al ingl&#233;s de la que tengo noticias (Jentsch, 2008) y que utilizaremos como insumo para este ensayo. Todas las traducciones al espa&#241;ol del texto en ingl&#233;s de Jentsch son m&#237;as.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Una de las entidades que provocar&#225;n estas sensaciones, para Jentsch, ser&#225;n las nuevas m&#225;quinas. En su Modo de existencia de los objetos t&#233;cnicos, el fil&#243;sofo franc&#233;s Gilbert Simondon ver&#237;a en ese extra&#241;amiento un rasgo negativo y misterioso de la cultura humanista: &#8220;La cultura se comporta con el objeto t&#233;cnico como el hombre con el extranjero cuando se deja llevar por la xenofobia primitiva. El misone&#237;smo orientado contra las m&#225;quinas no es tanto odio a lo nuevo como negaci&#243;n de la realidad ajena. Ahora bien, este extranjero todav&#237;a es humano, y la cultura completa es lo que permite descubrir al extranjero como humano. Del mismo modo, la m&#225;quina es el extranjero; es el extranjero en el cual est&#225; encerrado lo humano, desconocido, materializado, vuelto servil, pero mientras sigue siendo, sin embargo, lo humano&#8221;. (Simondon, 2007, p. 31)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un caso de estudio interesante se desarroll&#243; en un curso de enfermer&#237;a en los que usaban mu&#241;ecos para que los estudiantes rea- licen sus pr&#225;cticas, una de ellas manifest&#243; que le tem&#237;a al mu&#241;eco (Macy y Schrader, 2008).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Este argumento tambi&#233;n ha sido esgrimido por Masahiro Mori en su famoso texto El valle inquietante (Mori, 2012)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Freud le dedicar&#225; varias reflexiones a la relaci&#243;n con las mu&#241;ecas de juguete como un elemento infantil:&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8220;Recordemos que el ni&#241;o, en los juegos de sus primeros a&#241;os, no distingue de manera n&#237;tida entre lo animado y lo inanimado, y muestra particular tendencia a considerar a sus mu&#241;ecas como seres vivos&#8221; (Freud, 1992, p. 233). Tambi&#233;n en Jentsch aparece la alu- si&#243;n a esa tendencia en los ni&#241;os &#8220;El ni&#241;o de la naturaleza puebla su entorno de demonios; los ni&#241;os peque&#241;os hablan con toda se- riedad a una silla, a su cuchara, a un trapo viejo, etc&#8221; (Jentsch, 2008, p. 225).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Es probable que Marx entre en la categor&#237;a de so&#241;ador, dado que las analog&#237;as entre m&#225;quinas industriales y organismos vivos es muy recurrente en su obra: &#8220;... la maquinaria viva (activa), la cual se presenta frente al obrero, frente a la actividad individual e in- significante de este, como un poderoso organismo&#8221; (Marx, 2011, II: 219)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8220;Lo siniestro&#8221;, seg&#250;n la traducci&#243;n de Ludovico Rosenthal de 1943&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8220;Lo ominoso&#8221;, seg&#250;n la traducci&#243;n de Jos&#233; Luis Etcheverry en (Freud, 1992)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notas 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A prop&#243;sito, una nota al pie interesante que plantea la traducci&#243;n Amorrortu es &#8220;[Seg&#250;n el Oxford English Dictionary, una ambig&#252;edad similar posee la palabra inglesa &#171;canny&#187;, que tanto puede significar &#171;cosy&#187; &#171;confortable&#187; como &#171;endowed with occult or magical powers&#187; &#171;dotado de poderes m&#225;gicos u ocultos&#187;; &#171;&lt;i&gt;Unheimlich&lt;/i&gt;&#187; es traducido al ingl&#233;s por &#171;&lt;i&gt;uncanny&lt;/i&gt;&#187;.] (Freud, 1992, p. 225)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://journal.eticaycine.org/IMG/pdf/45-59_no_estar_en_casa__jentsch_y_freud.pdf" length="640602" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
